• Uber uns
  • Dienstleistungen
  • Kontakt
  • Mitgliedschaften
  • Beitragende
Keine Ergebnisse
Alle Ergebnisse anzeigen
Montag, 15. Juni 2026
Keine Ergebnisse
Alle Ergebnisse anzeigen
Magazin ExpoFlamenco
Kostenloses Fan-Abonnement
  • Magazin
    • international
    • Neuigkeiten
    • Artikel
    • Ansicht
    • Crónicas
    • Interviews
    • Unterschriften
      • Ein Seil geschält
      • Von Gitarrenwegen
      • Mit einem weiteren Vers
      • Von innen
      • Flämische Stele
      • Die Auserwählten
      • Flamenco-Raum
      • Ein Fenster zur cante
      • Gastautoren
    • Untersuchungen
    • Archivieren
  • international
  • Neuigkeiten
    Algeciras ist Gastgeber des XII. Internationalen Gitarrentreffens Paco de Lucía

    Algeciras ist Gastgeber des XII. Internationalen Gitarrentreffens Paco de Lucía

    Präsentation der Reihe „Lorca und Granada in den Generalife-Gärten“. Foto: Andalusische Agentur für Kulturinstitutionen

    Die Reihe „Lorca und Granada in den Generalife-Gärten“ erscheint in voller Stärke zu ihrer 25. Auflage.

    José Martínez Talavera und Juan Carlos Romero. Präsentation des Manolo Sanlúcar International Institute of Flamenco Guitar. Turina-Halle, Sevilla. 11. Juni 2026. Foto: Carmen Arjona

    Manolo Sanlúcar Flamenco-Gitarreninstitut: Die Verwirklichung eines Traums

    Präsentation der 57. Tagung Cante Jondo aus La Puebla de Cazalla. Andalusisches Institut für FlamencoSevilla, 11. Juni 2026. Foto: IAF

    Starke Besetzung für das 57. Treffen Cante Jondo von La Puebla de Cazalla

    Entscheidung der Jury der XI. Internationalen Auszeichnungen Flamenco 'Silverio Franconetti'. Peña La Platería, 10. Juni 2026. Foto: Stadtrat von Granada

    Eva Yerbabuena, Vicente Amigo, Diego Clavel und Blanca del Rey gehören zu den Preisträgern des PIF 2026

    Flamenco-Tänzerin Paula Comitre in der Casa de Velázquez. Foto: Julián Azcutia

    Paula Comitre, Treffen Pastora Empire

    Titelbild des Albums „Honors to Antonio Pozo El Mochuelo“ von Alicia Morales.

    Alicia Morales: eine Hommage an Antonio Pozo El Mochuelo

    Präsentation des Konzerts „Von Camarón 75-jähriges Jubiläum. Foto: Cajasol-Stiftung

    'Von Camarón – 75. Jahrestag – eine historische und einmalige Ehrung

    Tanzvorführung von Manuela Carpio. Peña Flamenca Torres Macarena, Sevilla. 10. September 2025. Foto: Kiko Valle

    Juni flamenco in Arahal mit etablierten Persönlichkeiten und neuen Stimmen

    Niña Pastori vor Papst Leo XIV. Bild: Screenshot aus einem Video von Vatican Media

    Der Papst Chanela von flamenco

    Präsentation von „Curro Carrascos großer Party“ im Kloster Santo Domingo. Foto: Stadtrat von Jerez

    Die Kreuzgänge von Santo Domingo sind am 26. Juni Schauplatz des „Großen Curro Carrasco Festivals“.

    Lo Ferro Ballett. Foto: Lo Ferro

    Lo Ferro: Die Auswahlverfahren für die Goldene Melone beginnen

    Der Gitarrist Dani de Morón wird im Espacio Turina, der XXIV. Biennale von, auftreten Flamenco von Sevilla.

    Das Espacio Turina feiert die Flamenco-Gitarre auf der Biennale von Sevilla.

    Der Lehrstuhl für FlamencoDer andalusische Folklore- und Volkskundeverein von Jerez präsentierte den dritten Zyklus des Festivals „Nächte des Heiligen Johannes“. Foto: Stadtrat von Jerez

    Der Lehrstuhl von Jerez würdigt Fosforito und die Copla

    Manuel Martín Martín, Lieblingssohn von Écija. Foto: Stadtrat von Écija

    Manuel Martín Martín: Lieblingssohn der Stadt Écija

    Der Musikwissenschaftler Faustino Núñez, Direktor der Akademie ExpoFlamenco.

    ExpoFlamenco Eröffnen Sie Ihre Online-Akademie kostenlos!

    Älterer Mann mit weißem Haar und Schnurrbart in einer braunen Jacke, der ein Mikrofon trägt, steht neben gerahmten Schwarz-Weiß-Porträts an einer Galeriewand.

    Pepe Lamarca, ein Lächeln für die Flamenco-Fotografie

    Israel Fernández präsentiert „Of Gold and Ivory“ auf der Alcázar, Biennale von Sevilla.

    Die Biennale bringt die lebendige Erinnerung an den Alcázar zurück. flamenco

    José Mercé, Goldmedaille für Verdienste um die Schönen Künste. Foto: Spanische Regierung

    José Mercé erhält seine Goldmedaille der Schönen Künste

    Ehrungen für El Lebrijano im Caracolá

    Ehrungen für El Lebrijano im Caracolá

  • Interviews
  • Ansicht
    Gitarrist spielt im Freien eine klassische Gitarre und konzentriert sich auf das Griffbrett; Expo Flamenco Logo oben links.

    Ein Ozean der Tränen von Miguel Salado

    Miguel Salado, fotografiert 2021 während eines Interviews mit Juan Garrido in ExpoFlamenco.

    Miguel Salado: Der Lebenswille und ein Zitronenbaum, der berühmt wurde

    Schwarz-weißes Poster mit zwei einander zugewandten, spiegelbildlichen Profilen, darunter der fettgedruckte rote Schriftzug „Fosforito“ und der Untertitel „Seit Anbeginn der Zeit“.

    'Fosforito. Von Anbeginn der Zeit', die definitive Biografie des letzten großen Meisters cante

    Die Sängerin? Rocío Jurado.

    Rocío Jurado war niemandem etwas schuldig.

    Ricardo Miño, Pepa Montes und der Bürgermeister von Sevilla, José Luis Sanz. Foto: Stadtrat von Sevilla

    Pepa Montes und Ricardo Miño in der Medaillentabelle von Sevilla

    Die Perle. Werbebild für „Mein Weg“.

    'My Path', das großartige Album von El Perla

    Manolo aus Huelva. Zayas-Archiv von Sevilla

    Manolo de Huelva, fünfzig Jahre seit seinem Tod

    Der Ziegenhirt. Foto: Vicente Pachón

    Der Ziegenhirte wurde zur Freiheit geboren.

    Vintage-Sepia-Porträt einer Frau mit einer Blume im Haar, baumelnden Ohrringen und einer Zwei-Finger-Friedensgeste in der Nähe ihres Gesichts.

    Pepa de Utrera, der Letzte auf der Party

    José María Velázquez-Gaztelu, bei der 36. Flamenco-Kulturwoche in Paradas. Foto: Facebook-Seite des Rathauses von Paradas

    Die Flamenco-Parade gewinnt einen neuen Einheimischen.

    Präsentation des Donnerstagszyklus FlamencoCajasol. Präsident Antonio Pulido und Künstler. Foto: Cajasol-Fonds

    Sevilla wird wiedervereint mit flamenco aus Cajasol

    El Mochuelo, auf den Straßen Madrids. April 1936, ein Jahr vor seinem Tod. Der Gitarrist könnte Florencio Campillo sein, der damals 60 Jahre alt war. Foto aus der Zeitung Ahora.

    Die kleine Eule, der Rosetta-Stein cante: acht unveröffentlichte Aufnahmen (und III)

    Szenario des Peña Flamenco-Kulturzentrum El Higueral, Huelva. Foto: Jesus Naranjo

    Zensur des menschlichen Erbes

    Juan Tejero und Irene Carrasco aus Jerez unterrichten seit 16 Jahren die Kunst des Tanzes in Sevilla. canteDer Leguan, Sevilla. Foto: Manuel Martín Martín

    Juan Tejero lehrt und unterrichtet

    Der Flamencosänger José Rico Jiménez, Pepe de la Isla.

    Pepe de la Isla aus Coín, Malaga

    Abbildung der Steinkauz in der alten Presse. „Die Steinkauz, der König der Farrucas, erzählt unserem Mitarbeiter Valdivielso von seinen Heldentaten und seinem Leid.“

    Die kleine Eule, der Rosetta-Stein cante: acht unveröffentlichte Aufnahmen (II)

    Bernat Jiménez de Cisneros und Guillermo Castro. Foto von : Rednerpultflamenco

    AtrilflamencoEine digitale Entdeckung im Meer flämischer Fehlinformationen

    Miguel Camacho, fotografiert in der Bar Plata gegenüber der Basilika La Macarena im August 2021. Foto: perezventana

    Ein wahrer Gentleman ist von uns gegangen: Leb wohl, Miguel Camacho

    Die kleine Eule, der Rosetta-Stein cante: acht unveröffentlichte Aufnahmen (I)

    Die kleine Eule, der Rosetta-Stein cante: acht unveröffentlichte Aufnahmen (I)

    Foto von Antonio Ortega Jr.: Bruderschaft der Zigeuner

    Der Pfeil bleibt hier

  • Crónicas
    „Tablao“ von Arcángel. Festival Flamenco Stadt Huelva. Innenhof des Rathauses von Huelva. 13. Juni 2026. Foto: Jesús Naranjo

    Arcángel und Huelva: ein emotionales Wiedersehen im Flamenco-Veranstaltungsort

    Cancanilla und Chaparro de Málaga. Deep Paths-Zyklus FlamencoMuseum der Künste und Volksbräuche der Unicaja-Stiftung von Málaga. 11. Juni 2026. Foto: Lourdes Gálvez del Postigo

    Cancanilla: Meisterschaft und Flamenco

    „Central“, von Lucía Álvarez „La Piñona“. Donnerstag FlamencoCajasol Foundation Theatre, Sevilla. 11. Mai 2026. Foto: Remedios Malvarez

    Lucía Álvarez La Piñonas „Live“-Tanz

    'Utrera Flamenco Fetén', aus Argentinien. Cartuja Center, Sevilla. 7. Juni 2026.

    Argentinien, du hast uns nach Utrera geführt

    El Pele-Konzert. IV Guiri FestivaljondoArabische Bäder PaloMares del Río, Sevilla. 6. Juni 2026. Foto: perezventana

    Guirijondo 2026 (und IV): Die Pele in den Niederlanden und Ober

    Consuelo Haldón. Foto: Rathaus von Moguer

    Die Wahrheit, die jeder Fan in sich trägt.

    Flamencotänzerin Mari Paz Lucena. 5. Festival Flamenco Wanderwege der CanteCMUM Ana María Delgado Romero, El Castillo de las Guardas (Sevilla) 6. Juni 2026. Foto: Manuel Martín Martín

    Mari Paz Lucena ebnete den Weg zum Ruhm

    „They Call Me the Crazy One“ von Tino van der Sman, Cristina Hall und David Lagos. Weltpremiere beim 4. Guiri-Festival.jondo. Carlos Álvarez-Nóvoa Theater, PaloMares del Río (Sevilla). 5. Juni 2026. Foto: perezventana

    Guirijondo 2026 (III): Selbst um verrückt zu sein, muss man wissen

    Lola Yang und Malena Alba Kouriwa. IV Guiri Festivaljondo. Carlos Álvarez-Nóvoa Theater, PaloMares del Río (Sevilla). 4. Juni 2026. Foto: perezventana

    Guirijondo 2026 (II): Ausländer kommen nicht zu den Prüfungen.

    Präsentation des 45. Córdoba Gitarrenfestivals. Corral de la Morería, Madrid. Foto: Vicente Pachón

    'The White Queen' beim Cordoba Guitar Festival

    Gaspar de Holland und Jesús Méndez. IV Guiri Festivaljondo. Carlos Álvarez-Nóvoa Theater, paloRiver Seas (Sevilla). 3. Juni 2026. Foto: perezventana

    Guirijondo 2026 (I): Party in PaloMeere des 'Mess'

    Konzert von Dieguito Amador, Antonio Amador und Luis Amador. Flamenco-Erbe-Zyklus. Peña Flamenca Torres Macarena, Sevilla. 30. Mai 2026. Foto: Kiko Valle

    Die Verbindungen der Familie Amador

    Kongress CamarónInterpretationszentrum Camarón de la IslaSan Fernando (Cádiz). Foto: Kongress Camarón

    Camarón Es ist kein Mythos

    Erwägungsgrund von cante von José und Fernando Canela. Deep Paths-Zyklus FlamencoMuseum der Künste und Volksbräuche der Unicaja-Stiftung von Málaga. 27. Mai 2026. Foto: Lourdes Gálvez del Postigo

    Das singende Haus der Familie Canela

    „Rauch“, von Rafaela Carrasco. Teatro de la Maestranza, Sevilla. 24. Mai 2026. Foto: Maestranza

    Rafaela Carrasco und der „Rauch“, der nicht wärmt

    „Links“, von Fuensanta La Moneta. Festival Flamenco Aus Esch, Luxemburg. 22. Mai 2026. Foto: Peter Martin

    La Moneta, Prophetin in Europa

    Konzert von Mayte Martín. Andalusien-Zyklus FlamencoAlhambra-Theater, Granada. 21. Mai 2026. Foto: Gilberto González

    Der sensible Mut von Mayte Martín

    Tanzkonzert von Carmen de Utrera. Peña Flamenca La Polea, Sevilla. 21. Mai 2026. Foto: Kiko Valle

    Carmen de Utrera tanzte und ging durch das Haupttor hinaus.

    „Center, step“ von Borja Cortés. Festival Flamenco Aus Esch, Luxemburg. 21. Mai 2026. Foto: Peter Martin

    „Mitte, ich gehe vorbei“: Party im Casa Borja

    Erwägungsgrund von cante von Alicia Morales. Peña La Platería, Granada. 16. Mai 2026. Foto: Gilberto González

    Alicia Morales: Erneuerung von cante viejo

  • Unterschriften
    • alle
    • Ein Seil geschält
    • Auf Straßenebene
    • Mit einem weiteren Vers
    • Grafische Chroniken
    • Von Gitarrenwegen
    • Von innen
    • Die Brüskierung
    • Flämische Stele
    • Gastautoren
    • Flamencos der Grenze
    • Die Auserwählten
    • Flamenco-Raum
    • Ein Fenster zur cante
    Cañeta de Malaga. Foto: Estela Zatania

    Cañeta de Málaga, festliche Jonda

    Macanita und Manuel Valencia spielen Malagueñas. Kulturzentrum Don Antonio Chacón, Jerez. 12. Juni 2026. Foto: Juan Garrido

    La Macanita und ihre mitfühlendste Klage

    Ein lächelnder älterer Mann mit Brille sitzt in einem Stuhl in seinem Heimstudio; in der Ecke stehen ein Klavier, eine Gitarre, eine Pflanze und ein rotes Banner der Musikmesse.

    Es gibt Versionen für jeden Geschmack

    Der sevillanische Dichter Víctor Jiménez mit seinem Werk „Tiros al aire“. Foto: vom Autor zur Verfügung gestellt.

    „Schüsse in die Luft“ von Víctor Jiménez: Die Eleganz der Verse

    Anthony Peña Carpio „El Tolo“ und Domingo Rubichi. Don Antonio Chacón-Zyklus. Kulturzentrum Flamenco Don Antonio Chacón, Jerez. Foto: Juan Garrido

    Das Tolo wird zum Haus des Papstes gebracht… cante

    José El Mijita

    im Süden von flamenco aus Jerez

    Pepe Marchena und die cante bonito.

    El cante Das ist nicht schön.

    María Antonia La Caramba, aus Motril. Bild: Website der Universität Granada

    Tacones Lejanos

    Gemas Tanzaufführung MoneoDon Antonio Chacón-Zyklus. CCF Don Antonio Chacón. Mai 2026. Foto: Juan Garrido

    Juwel Moneo, Gegenwart des Tanzes von Jerez

  • Archivieren
  • Login
  • Magazin
    • international
    • Neuigkeiten
    • Artikel
    • Ansicht
    • Crónicas
    • Interviews
    • Unterschriften
      • Ein Seil geschält
      • Von Gitarrenwegen
      • Mit einem weiteren Vers
      • Von innen
      • Flämische Stele
      • Die Auserwählten
      • Flamenco-Raum
      • Ein Fenster zur cante
      • Gastautoren
    • Untersuchungen
    • Archivieren
  • international
  • Neuigkeiten
    Algeciras ist Gastgeber des XII. Internationalen Gitarrentreffens Paco de Lucía

    Algeciras ist Gastgeber des XII. Internationalen Gitarrentreffens Paco de Lucía

    Präsentation der Reihe „Lorca und Granada in den Generalife-Gärten“. Foto: Andalusische Agentur für Kulturinstitutionen

    Die Reihe „Lorca und Granada in den Generalife-Gärten“ erscheint in voller Stärke zu ihrer 25. Auflage.

    José Martínez Talavera und Juan Carlos Romero. Präsentation des Manolo Sanlúcar International Institute of Flamenco Guitar. Turina-Halle, Sevilla. 11. Juni 2026. Foto: Carmen Arjona

    Manolo Sanlúcar Flamenco-Gitarreninstitut: Die Verwirklichung eines Traums

    Präsentation der 57. Tagung Cante Jondo aus La Puebla de Cazalla. Andalusisches Institut für FlamencoSevilla, 11. Juni 2026. Foto: IAF

    Starke Besetzung für das 57. Treffen Cante Jondo von La Puebla de Cazalla

    Entscheidung der Jury der XI. Internationalen Auszeichnungen Flamenco 'Silverio Franconetti'. Peña La Platería, 10. Juni 2026. Foto: Stadtrat von Granada

    Eva Yerbabuena, Vicente Amigo, Diego Clavel und Blanca del Rey gehören zu den Preisträgern des PIF 2026

    Flamenco-Tänzerin Paula Comitre in der Casa de Velázquez. Foto: Julián Azcutia

    Paula Comitre, Treffen Pastora Empire

    Titelbild des Albums „Honors to Antonio Pozo El Mochuelo“ von Alicia Morales.

    Alicia Morales: eine Hommage an Antonio Pozo El Mochuelo

    Präsentation des Konzerts „Von Camarón 75-jähriges Jubiläum. Foto: Cajasol-Stiftung

    'Von Camarón – 75. Jahrestag – eine historische und einmalige Ehrung

    Tanzvorführung von Manuela Carpio. Peña Flamenca Torres Macarena, Sevilla. 10. September 2025. Foto: Kiko Valle

    Juni flamenco in Arahal mit etablierten Persönlichkeiten und neuen Stimmen

    Niña Pastori vor Papst Leo XIV. Bild: Screenshot aus einem Video von Vatican Media

    Der Papst Chanela von flamenco

    Präsentation von „Curro Carrascos großer Party“ im Kloster Santo Domingo. Foto: Stadtrat von Jerez

    Die Kreuzgänge von Santo Domingo sind am 26. Juni Schauplatz des „Großen Curro Carrasco Festivals“.

    Lo Ferro Ballett. Foto: Lo Ferro

    Lo Ferro: Die Auswahlverfahren für die Goldene Melone beginnen

    Der Gitarrist Dani de Morón wird im Espacio Turina, der XXIV. Biennale von, auftreten Flamenco von Sevilla.

    Das Espacio Turina feiert die Flamenco-Gitarre auf der Biennale von Sevilla.

    Der Lehrstuhl für FlamencoDer andalusische Folklore- und Volkskundeverein von Jerez präsentierte den dritten Zyklus des Festivals „Nächte des Heiligen Johannes“. Foto: Stadtrat von Jerez

    Der Lehrstuhl von Jerez würdigt Fosforito und die Copla

    Manuel Martín Martín, Lieblingssohn von Écija. Foto: Stadtrat von Écija

    Manuel Martín Martín: Lieblingssohn der Stadt Écija

    Der Musikwissenschaftler Faustino Núñez, Direktor der Akademie ExpoFlamenco.

    ExpoFlamenco Eröffnen Sie Ihre Online-Akademie kostenlos!

    Älterer Mann mit weißem Haar und Schnurrbart in einer braunen Jacke, der ein Mikrofon trägt, steht neben gerahmten Schwarz-Weiß-Porträts an einer Galeriewand.

    Pepe Lamarca, ein Lächeln für die Flamenco-Fotografie

    Israel Fernández präsentiert „Of Gold and Ivory“ auf der Alcázar, Biennale von Sevilla.

    Die Biennale bringt die lebendige Erinnerung an den Alcázar zurück. flamenco

    José Mercé, Goldmedaille für Verdienste um die Schönen Künste. Foto: Spanische Regierung

    José Mercé erhält seine Goldmedaille der Schönen Künste

    Ehrungen für El Lebrijano im Caracolá

    Ehrungen für El Lebrijano im Caracolá

  • Interviews
  • Ansicht
    Gitarrist spielt im Freien eine klassische Gitarre und konzentriert sich auf das Griffbrett; Expo Flamenco Logo oben links.

    Ein Ozean der Tränen von Miguel Salado

    Miguel Salado, fotografiert 2021 während eines Interviews mit Juan Garrido in ExpoFlamenco.

    Miguel Salado: Der Lebenswille und ein Zitronenbaum, der berühmt wurde

    Schwarz-weißes Poster mit zwei einander zugewandten, spiegelbildlichen Profilen, darunter der fettgedruckte rote Schriftzug „Fosforito“ und der Untertitel „Seit Anbeginn der Zeit“.

    'Fosforito. Von Anbeginn der Zeit', die definitive Biografie des letzten großen Meisters cante

    Die Sängerin? Rocío Jurado.

    Rocío Jurado war niemandem etwas schuldig.

    Ricardo Miño, Pepa Montes und der Bürgermeister von Sevilla, José Luis Sanz. Foto: Stadtrat von Sevilla

    Pepa Montes und Ricardo Miño in der Medaillentabelle von Sevilla

    Die Perle. Werbebild für „Mein Weg“.

    'My Path', das großartige Album von El Perla

    Manolo aus Huelva. Zayas-Archiv von Sevilla

    Manolo de Huelva, fünfzig Jahre seit seinem Tod

    Der Ziegenhirt. Foto: Vicente Pachón

    Der Ziegenhirte wurde zur Freiheit geboren.

    Vintage-Sepia-Porträt einer Frau mit einer Blume im Haar, baumelnden Ohrringen und einer Zwei-Finger-Friedensgeste in der Nähe ihres Gesichts.

    Pepa de Utrera, der Letzte auf der Party

    José María Velázquez-Gaztelu, bei der 36. Flamenco-Kulturwoche in Paradas. Foto: Facebook-Seite des Rathauses von Paradas

    Die Flamenco-Parade gewinnt einen neuen Einheimischen.

    Präsentation des Donnerstagszyklus FlamencoCajasol. Präsident Antonio Pulido und Künstler. Foto: Cajasol-Fonds

    Sevilla wird wiedervereint mit flamenco aus Cajasol

    El Mochuelo, auf den Straßen Madrids. April 1936, ein Jahr vor seinem Tod. Der Gitarrist könnte Florencio Campillo sein, der damals 60 Jahre alt war. Foto aus der Zeitung Ahora.

    Die kleine Eule, der Rosetta-Stein cante: acht unveröffentlichte Aufnahmen (und III)

    Szenario des Peña Flamenco-Kulturzentrum El Higueral, Huelva. Foto: Jesus Naranjo

    Zensur des menschlichen Erbes

    Juan Tejero und Irene Carrasco aus Jerez unterrichten seit 16 Jahren die Kunst des Tanzes in Sevilla. canteDer Leguan, Sevilla. Foto: Manuel Martín Martín

    Juan Tejero lehrt und unterrichtet

    Der Flamencosänger José Rico Jiménez, Pepe de la Isla.

    Pepe de la Isla aus Coín, Malaga

    Abbildung der Steinkauz in der alten Presse. „Die Steinkauz, der König der Farrucas, erzählt unserem Mitarbeiter Valdivielso von seinen Heldentaten und seinem Leid.“

    Die kleine Eule, der Rosetta-Stein cante: acht unveröffentlichte Aufnahmen (II)

    Bernat Jiménez de Cisneros und Guillermo Castro. Foto von : Rednerpultflamenco

    AtrilflamencoEine digitale Entdeckung im Meer flämischer Fehlinformationen

    Miguel Camacho, fotografiert in der Bar Plata gegenüber der Basilika La Macarena im August 2021. Foto: perezventana

    Ein wahrer Gentleman ist von uns gegangen: Leb wohl, Miguel Camacho

    Die kleine Eule, der Rosetta-Stein cante: acht unveröffentlichte Aufnahmen (I)

    Die kleine Eule, der Rosetta-Stein cante: acht unveröffentlichte Aufnahmen (I)

    Foto von Antonio Ortega Jr.: Bruderschaft der Zigeuner

    Der Pfeil bleibt hier

  • Crónicas
    „Tablao“ von Arcángel. Festival Flamenco Stadt Huelva. Innenhof des Rathauses von Huelva. 13. Juni 2026. Foto: Jesús Naranjo

    Arcángel und Huelva: ein emotionales Wiedersehen im Flamenco-Veranstaltungsort

    Cancanilla und Chaparro de Málaga. Deep Paths-Zyklus FlamencoMuseum der Künste und Volksbräuche der Unicaja-Stiftung von Málaga. 11. Juni 2026. Foto: Lourdes Gálvez del Postigo

    Cancanilla: Meisterschaft und Flamenco

    „Central“, von Lucía Álvarez „La Piñona“. Donnerstag FlamencoCajasol Foundation Theatre, Sevilla. 11. Mai 2026. Foto: Remedios Malvarez

    Lucía Álvarez La Piñonas „Live“-Tanz

    'Utrera Flamenco Fetén', aus Argentinien. Cartuja Center, Sevilla. 7. Juni 2026.

    Argentinien, du hast uns nach Utrera geführt

    El Pele-Konzert. IV Guiri FestivaljondoArabische Bäder PaloMares del Río, Sevilla. 6. Juni 2026. Foto: perezventana

    Guirijondo 2026 (und IV): Die Pele in den Niederlanden und Ober

    Consuelo Haldón. Foto: Rathaus von Moguer

    Die Wahrheit, die jeder Fan in sich trägt.

    Flamencotänzerin Mari Paz Lucena. 5. Festival Flamenco Wanderwege der CanteCMUM Ana María Delgado Romero, El Castillo de las Guardas (Sevilla) 6. Juni 2026. Foto: Manuel Martín Martín

    Mari Paz Lucena ebnete den Weg zum Ruhm

    „They Call Me the Crazy One“ von Tino van der Sman, Cristina Hall und David Lagos. Weltpremiere beim 4. Guiri-Festival.jondo. Carlos Álvarez-Nóvoa Theater, PaloMares del Río (Sevilla). 5. Juni 2026. Foto: perezventana

    Guirijondo 2026 (III): Selbst um verrückt zu sein, muss man wissen

    Lola Yang und Malena Alba Kouriwa. IV Guiri Festivaljondo. Carlos Álvarez-Nóvoa Theater, PaloMares del Río (Sevilla). 4. Juni 2026. Foto: perezventana

    Guirijondo 2026 (II): Ausländer kommen nicht zu den Prüfungen.

    Präsentation des 45. Córdoba Gitarrenfestivals. Corral de la Morería, Madrid. Foto: Vicente Pachón

    'The White Queen' beim Cordoba Guitar Festival

    Gaspar de Holland und Jesús Méndez. IV Guiri Festivaljondo. Carlos Álvarez-Nóvoa Theater, paloRiver Seas (Sevilla). 3. Juni 2026. Foto: perezventana

    Guirijondo 2026 (I): Party in PaloMeere des 'Mess'

    Konzert von Dieguito Amador, Antonio Amador und Luis Amador. Flamenco-Erbe-Zyklus. Peña Flamenca Torres Macarena, Sevilla. 30. Mai 2026. Foto: Kiko Valle

    Die Verbindungen der Familie Amador

    Kongress CamarónInterpretationszentrum Camarón de la IslaSan Fernando (Cádiz). Foto: Kongress Camarón

    Camarón Es ist kein Mythos

    Erwägungsgrund von cante von José und Fernando Canela. Deep Paths-Zyklus FlamencoMuseum der Künste und Volksbräuche der Unicaja-Stiftung von Málaga. 27. Mai 2026. Foto: Lourdes Gálvez del Postigo

    Das singende Haus der Familie Canela

    „Rauch“, von Rafaela Carrasco. Teatro de la Maestranza, Sevilla. 24. Mai 2026. Foto: Maestranza

    Rafaela Carrasco und der „Rauch“, der nicht wärmt

    „Links“, von Fuensanta La Moneta. Festival Flamenco Aus Esch, Luxemburg. 22. Mai 2026. Foto: Peter Martin

    La Moneta, Prophetin in Europa

    Konzert von Mayte Martín. Andalusien-Zyklus FlamencoAlhambra-Theater, Granada. 21. Mai 2026. Foto: Gilberto González

    Der sensible Mut von Mayte Martín

    Tanzkonzert von Carmen de Utrera. Peña Flamenca La Polea, Sevilla. 21. Mai 2026. Foto: Kiko Valle

    Carmen de Utrera tanzte und ging durch das Haupttor hinaus.

    „Center, step“ von Borja Cortés. Festival Flamenco Aus Esch, Luxemburg. 21. Mai 2026. Foto: Peter Martin

    „Mitte, ich gehe vorbei“: Party im Casa Borja

    Erwägungsgrund von cante von Alicia Morales. Peña La Platería, Granada. 16. Mai 2026. Foto: Gilberto González

    Alicia Morales: Erneuerung von cante viejo

  • Unterschriften
    • alle
    • Ein Seil geschält
    • Auf Straßenebene
    • Mit einem weiteren Vers
    • Grafische Chroniken
    • Von Gitarrenwegen
    • Von innen
    • Die Brüskierung
    • Flämische Stele
    • Gastautoren
    • Flamencos der Grenze
    • Die Auserwählten
    • Flamenco-Raum
    • Ein Fenster zur cante
    Cañeta de Malaga. Foto: Estela Zatania

    Cañeta de Málaga, festliche Jonda

    Macanita und Manuel Valencia spielen Malagueñas. Kulturzentrum Don Antonio Chacón, Jerez. 12. Juni 2026. Foto: Juan Garrido

    La Macanita und ihre mitfühlendste Klage

    Ein lächelnder älterer Mann mit Brille sitzt in einem Stuhl in seinem Heimstudio; in der Ecke stehen ein Klavier, eine Gitarre, eine Pflanze und ein rotes Banner der Musikmesse.

    Es gibt Versionen für jeden Geschmack

    Der sevillanische Dichter Víctor Jiménez mit seinem Werk „Tiros al aire“. Foto: vom Autor zur Verfügung gestellt.

    „Schüsse in die Luft“ von Víctor Jiménez: Die Eleganz der Verse

    Anthony Peña Carpio „El Tolo“ und Domingo Rubichi. Don Antonio Chacón-Zyklus. Kulturzentrum Flamenco Don Antonio Chacón, Jerez. Foto: Juan Garrido

    Das Tolo wird zum Haus des Papstes gebracht… cante

    José El Mijita

    im Süden von flamenco aus Jerez

    Pepe Marchena und die cante bonito.

    El cante Das ist nicht schön.

    María Antonia La Caramba, aus Motril. Bild: Website der Universität Granada

    Tacones Lejanos

    Gemas Tanzaufführung MoneoDon Antonio Chacón-Zyklus. CCF Don Antonio Chacón. Mai 2026. Foto: Juan Garrido

    Juwel Moneo, Gegenwart des Tanzes von Jerez

  • Archivieren
Keine Ergebnisse
Alle Ergebnisse anzeigen
Magazin ExpoFlamenco
Keine Ergebnisse
Alle Ergebnisse anzeigen
  • Magazin
  • international
  • Neuigkeiten
  • Interviews
  • Ansicht
  • Crónicas
  • Unterschriften
  • Archivieren

Die kleine Eule, der Rosetta-Stein cante: acht unveröffentlichte Aufnahmen (I)

In diesen drei Artikeln werden wir versuchen, den Präsentismus zu vermeiden und uns auf die acht zu konzentrieren. cantes del Mochuelo, das Carlos Martín Ballester kürzlich in der Kurt-Schindler-Sammlung populärer Musik des CSIC entdeckte, die sich in der Bibliothek des bedeutenden Philologen Tomás Navarro Tomás befand.

Ramon Soler von Ramon Soler
März 12 2026
Lesezeit: 12 Minuten
361
A A
0
Die kleine Eule, der Rosetta-Stein cante: acht unveröffentlichte Aufnahmen (I)

Die kleine Eule.

738
Teilen
Auf Facebook teilenAuf Twitter teilenPer E-Mail teilenTeilen auf WhatsAppMit ChatGPT teilenMit Verwirrung teilen

Beginnen wir mit einer Anekdote. Jeder wahre Flamenco-Gitarrenliebhaber weiß... Ángel Luis Cañete Díaz, das einige Kapitel von Ritus und Geographie der cante a Diego el Perote, Manolillo el Herraor, Ángel de Álora y Antonio de Canillas, im ehemaligen Hauptquartier der Peña Juan BrevaAber vor allem dafür, dass er eine der besten Gitarrensammlungen Spaniens besaß und, was noch wichtiger ist, dafür, dass er die enthusiastischsten „Olés“ gab. flamencoaus aller Welt. Onkel Angels Vater war ein großer Fan, der gerne Festivals besuchte und peñaJa, und wir organisieren auch private Partys mit flamencoEs gefällt ihm. Einmal kaufte er auf einem Flohmarkt eine Schallplatte von Eule Und als er es hörte, zerriss er es in Stücke, weil er den Sänger so schlecht fand. Seine Ohren waren an … gewöhnt. Fernanda de Utrera, Schokolade, Antonio Calzones und Aminaunter anderem mit denen sie eine gute Freundschaft pflegten.

Artikel Related

Ein lächelnder älterer Mann mit Brille sitzt in einem Stuhl in seinem Heimstudio; in der Ecke stehen ein Klavier, eine Gitarre, eine Pflanze und ein rotes Banner der Musikmesse.

Es gibt Versionen für jeden Geschmack

vor 11 Stunden
Cancanilla und Chaparro de Málaga. Deep Paths-Zyklus FlamencoMuseum der Künste und Volksbräuche der Unicaja-Stiftung von Málaga. 11. Juni 2026. Foto: Lourdes Gálvez del Postigo

Cancanilla: Meisterschaft und Flamenco

Vor 3 Tagen
María Antonia La Caramba, aus Motril. Bild: Website der Universität Granada

Tacones Lejanos

2 Wochen

In diesem Ausbruch von Herr Rafael Cañete Dies offenbarte eine weit verbreitete Haltung: den Präsentismus. In seiner zweiten Bedeutung definiert das DRAE (Wörterbuch der Königlichen Spanischen Akademie) diesen Begriff als: „Projektion gegenwärtiger Werte auf die Vergangenheit“. Es ist sehr üblich, im Geschichtsstudium Ereignisse, die lange zurückliegen, durch die Brille der Gegenwart zu betrachten oder zu beurteilen. flamenco Es passiert nichts wirklich anderes. Viele Fans waren sehr enttäuscht, die Stimme von Cagancho de Triana in einem Wachszylinder. Sie warteten – wir warteten – auf eine Stimme wie die von Juan Talega Zumindest war dem nicht so; sein Gesangsstil und seine Echos unterschieden sich kaum von denen anderer Sänger, die im späten 19. und frühen 20. Jahrhundert Aufnahmen machten, wie zum Beispiel … Macaca, Diana, Señor Revuelta, Pena, Garrido de Jerez, Niño de Triana…und die kleine Eule.

Aber klangen all diejenigen gleich, die auf Wachszylindern aufnahmen? Anscheinend nicht: Die uns bekannten Aufnahmen von Chacón auf diesem Medium sind etwas ganz anderes. Ich glaube, ich liege nicht weit daneben, wenn ich sage, dass, was Tonaufnahmen betrifft, die cante Der moderne Flamenco hat seinen Ursprung in der Gesangstechnik von Don Antonio Chacón. Sie lernten von ihm. Manuel Torres y Das Mädchen mit den Kämmen, deren frühe Aufnahmen einen Gesangsstil einfangen, der viel eher dem aktuellen Geschmack entspricht als der der zuvor erwähnten Interpreten (ich darf die nie wirklich hoch angesehene nicht vergessen) Ziegenjunge(was es in einem Zwischenstadium belassen würde). Was das Trio Chacón, Torres und Pastora ein großer Teil von cante des 20. Jahrhunderts, mit so unterschiedlichen Künstlern wie Vallejo, Tomás Pavón, Marchena, Caracol, Mairena, Valderrama, Chocolate, Fosforito, Agujetas, Morente und Carmen Linares.

In diesen drei Artikeln werden wir versuchen, den Präsentismus zu vermeiden und uns auf die acht zu konzentrieren. cantes der kleinen Eule, die kürzlich entdeckt wurde Carlos Martín Ballester in der Kurt-Schindler-Sammlung populärer Musik im CSIC, die sich in der Bibliothek des bedeutenden Philologen befand Tomás Navarro TomásDie Aufnahmen entstanden am 13. Dezember 1934 auf 30 cm durchmessenden Aluminiumplatten, sogenannten „Instant Recording“-Schallplatten. Laut diesen Platten ist der Sänger 65 Jahre alt, was darauf hindeutet, dass sein Geburtsjahr 1869 gewesen sein muss – zwei Jahre anders als das angegebene Datum. BohorquezDer Gitarrist, der ihn begleitet, ist Florencio Campillo60 Jahre alt. Es ist sehr wahrscheinlich, dass dies die letzten sind. cantes, die der Sevillaner aufzeichnete, der 1937 starb.

Bezüglich des von Carlos Martín Ballester durchgeführten Reinigungs- und Digitalisierungsprozesses der Kurt-Schindler-Sammlung verweise ich auf dieser LinkAm Ende des Dokuments, im Abschnitt „Weitere Informationen“, finden sich weitere Details in „Ein musikwissenschaftlicher und diskographischer Ansatz zur Kurt-Schindler-Sammlung“, verfasst von Zaida Hernández-Úrculo und Martín Ballester.

Bevor wir uns mit der Analyse der acht befassen. canteEs ist angebracht, etwas über den Steinkauz zu sagen, wenn auch nur sehr kurz. Manuel Bohórquez erzählt uns, Antonio de Padua Pozo Rodríguez Er wurde am 24. Juli 1871 in Sevilla geboren und starb 1937 in Torrent (Valencia). Bereits mit sieben Jahren verdiente er seinen Lebensunterhalt mit dem cante Und mit neun Jahren hatte er seine Stimme bereits auf primitiven Zinnplatten aufgenommen, einer Methode, die den Wachszylindern vorausging. Mit zwölf Jahren, während seiner Lehre als Messerschmied, begann er in der Silverio's CoffeeIn einem Interview, das am 23. Mai 1936 in der Madrider Wochenzeitung veröffentlicht wurde Stempel (gerettet von David Pérez Merinero auf Ihrem Blog Papiere flamencos), erzählt, dass er als junger Bursche mit Silverio Franconetti über Malaga, Cordoba und Ronda.

 

 

Bis 1889, dem Todesjahr Silverios, hatte der junge Antonio – er war ein sehr frühreifes Kind – daher ausreichend Zeit und Gelegenheit, einen Großteil des Repertoires des brillanten Flamenco-Sängers zu erlernen. In jenem Interview, das während seines Niedergangs geführt wurde, als er als Kellner in einem Café arbeitete, wurde er gefragt… José Simón Valdivieso Auf die Frage, welches Lied er am besten singt, antwortet er:

 

 

Sein Künstlername, unter dem er bekannt war, ist darauf zurückzuführen, Moreno de RondaIm Silverio's Café traten Flamenco-Sänger auf. Der Kanarienvogel von Álora und der kleine KanarienvogelUnd er sah, dass dort auch ein junger Junge arbeitete, der nachts sang, und so nannte er ihn „Kleine Eule“.Der Toledo Echo19. Juni 1912).

Antonio Pozo führte ein sehr aktives Künstlerleben und verdiente viel Geld mit Auftritten bei privaten Feiern sowie durch die große Anzahl seiner Aufnahmen. cante Er tourte durch Argentinien, Mexiko, Uruguay, Kuba, Frankreich und Deutschland, doch sein Ruhm begann im zweiten Jahrzehnt des 20. Jahrhunderts zu verblassen. Er gab sein gesamtes Einkommen aus und verdiente seinen Lebensunterhalt schließlich mit dem Verkauf von Lottoscheinen, der Arbeit als Kellner und dem Singen auf der Straße, wie man in [Film/Serie/Dokumentation] sehen kann. ein von Bohórquez geretteter Bericht und wurde im April 1936 von der Zeitung Republican veröffentlicht. Jetztaus Madrid.

 

 

Was uns heute an El Mochuelo am meisten interessiert, ist zweifellos sein umfangreiches Tonträgerwerk, das Aufnahmen auf Blechplatten – die heute verloren sind –, Wachswalzen, Schieferplatten und, wie wir bereits wissen, Aluminiumscheiben umfasst. Bezüglich der Walzen und Platten erwähnt der Sänger in einigen Interviews, dass er Tausende aufgenommen hat (bekanntlich mussten Walzen einzeln oder zumindest einige in einem einzigen Take bespielt werden). Es ist nahezu sicher, dass wir nie das gesamte Tonträgerwerk des Sevillaners zusammentragen können, aber das, was bisher gefunden wurde – eine sehr umfangreiche Diskografie – genügt, um uns zu zeigen, dass er ein enzyklopädischer Sänger war, der fast das gesamte Spektrum des Flamenco abdeckte. cante flamenco aus dieser Zeit und viele Volkslieder aus anderen Regionen Spaniens, alle in einem altmodischen Gesangsstil vorgetragen, der dem heutigen Geschmack fernliegt. Daher liegt das Hauptinteresse an El Mochuelo in seinem umfangreichen Repertoire, das uns einen umfassenden Eindruck davon vermittelt, was die damalige Zeit und viele Volkslieder aus anderen Regionen Spaniens umfassten, die alle in einem altmodischen Gesangsstil vorgetragen wurden, der weit vom heutigen Geschmack entfernt ist. cante im 19. Jahrhundert. Ich habe schon mehrfach gesagt, dass Antonio Pozo der Stein von Rosetta ist. cante flamencoTatsächlich birgt fast jede neue Aufnahme von ihm, die wir anhören, eine kleine Überraschung für uns, da sie uns hilft, ihn besser kennenzulernen. cante des 19. Jahrhunderts. Und die acht canteDiejenigen, die wir sehen werden, bilden da keine Ausnahme.

 

 

Serrana

 

https://expoflamenco.com/revista/wp-content/uploads/sites/46/2026/03/01-Mochuelo-Serrana.mp3

Mochuelo – Serrana.

 

Die doppelseitige Schallplatte weist darauf hin, dass er „Serrana und Martineten“ spielt. Tatsächlich hören wir eine Serrana, die folgendermaßen gesungen wird:

Ich habe meine Herde aufgezogen
zu einem Lamm (ter),
Ich habe meine Herde aufgezogen
Ich habe meine Herde aufgezogen
zu einem Kabel… oh
zu einem Lamm (ter),
weil ich sie so oft (zweimal) gestreichelt habe
Es wurde Feuer… oh
Sie verwandelte sich in ein wildes Tier.
Und die Frauen (bis)
je mehr sie sich streicheln (bis)
Sie verwandeln sich in wilde Tiere (bis).

Sie hatte die Liedtexte bereits zuvor aufgenommen, und sie erscheinen in dem berühmten Buch von Demophilus Sammlung von cantes flamencoDas 1881 veröffentlichte Werk ist die achte Serrana in Silverios Repertoire, mit nur einer kleinen Abweichung in der vorletzten Strophe („von so viel Liebkosung“). Dank der Wiederholung der Strophen ergeben die sieben Zeilen der Seguidilla zwanzig gesungene Terzinen. Diese Art der Vergrößerung canteDie Annahme, dass sie ursprünglich einfacher gewesen sein mussten, war eine typische Tendenz bei Silverio. Bemerkenswert ist die besondere Art und Weise, wie er die Wörter „cordera“ (Lamm) und „fiera“ (Tier) aufteilt. El Mochuelo tut dies in einer anderen Aufnahme (mit den Wörtern „celos“ (Eifersucht) und „ajeno“ (nicht seine eigenen)) mit dem Text:

Der Löwe in seiner Höhle
Wut der Eifersucht
als er seine Löwin sah
in den Armen eines anderen.
Ach, du Arme/du Armer,
auch Eifersucht und Wut
das kleine Tier.

Demófilo führt sie als Nummer 3 von Silverios Serranas auf, jedoch ohne die letzten drei Strophen, die metrisch dem Refrain bzw. der Coda und musikalisch der männlichen Strophe der Serrana entsprechen. Man sollte bedenken, dass Marías Seguiriya Borrico Derjenige, der die Bergfrau üblicherweise erledigt, ist nicht unbedingt der „Mann“, wie oft behauptet wird.

 

Jabera und Rondeña des schwarzen Mannes

 

https://expoflamenco.com/revista/wp-content/uploads/sites/46/2026/03/02-Mochuelo-Jabera-y-rondena-del-Negro.mp3

Mochuelo – Jabera und Rondeña del Negro.

 

Auf der anderen Seite der Schallplatte könnte man einige Rammgeräte erwarten. Weit gefehlt; es sind zwei. canteSie sind von ganz unterschiedlicher Natur. Die kleine Eule singt:

Was gibt es dort?
die Klagen eines Gefangenen (bis)
Sie können Spanien nicht erreichen.
weil das Meer dazwischen liegt, oh
und sie ertrinken im Wasser.
Oh, die Klagen eines Gefangenen.

Von dem Baum, der ihn trägt,
wenn ein Ast herunterfällt
des Baumes, der es stützt
Der Wind spielt mit ihr
Und schließlich geht der Zweig verloren.
Schließlich geht der Zweig verloren.

Die erste Strophe entspricht einer Jabera. cante die Antonio Pozo bereits zuvor mit diesen anderen Texten aufgenommen hatte:

Sie können mich schicken
Gott und dem König zu dienen
Aber lass deine Liebe los
Das entspricht nicht den gesetzlichen Vorgaben.

Es ist nicht die Jabera, die heutzutage üblicherweise gesungen wird, sondern diejenige, die von [Name des Künstlers/der Künstlerin] aufgenommen wurde. Victoriano Gamoneda Kind aus Malaga (auch bekannt für Cogetrene) Am Anthologie der Cante Flamenco von 1954. Diese Variante war in Malaga bekannt als „cante „von María Tacón“, einer Frau, über die wir wenig wissen, wahrscheinlich aus dem Viertel Trinidad (dort befand sich Tacóns Obstgarten, wie wir bereits erwähnt haben). ein Artikel, der La Trini gewidmet ist).

Die Jabera, die wir von Mochuelo hören, ist jedoch anders. Ihr Temperament ähnelt sehr dem der Caña, einem Stil, den er aufgezeichnet hat. Raffael Romero in der zuvor erwähnten Anthologie, insbesondere mit dem Text "They can command me around". Ebenso ist die Melodie dieser ersten Zeile fast identisch mit der des gebrochenen Verses, mit dem die Malagueña der Canarios beginnt ("Punishment", "Spies").

Es sei außerdem darauf hingewiesen, dass die von Mochuelo auf der Schallplatte gesungene Strophe üblicherweise am Ende eines Polospiels, als Soleá Apolá, vorgetragen wird. Erinnern wir uns daran, dass Estébanez Calderón liegen die Jabera in seinem Generalversammlung der Ritter und Damen von Triana und die Übernahme der Ordenstracht einer gewissen blonden Tänzerin (eine Feier, die am Vorabend des St.-Anna-Tages – also am 25. Juli, dem St.-Jakobs-Tag – im Jahr 1841 stattgefunden haben könnte) und die in seinem Werk erscheint Andalusische Szenen (1847). Apropos junge Frau Dolores, eine Zigeunertänzerin und Sängerin aus Cádiz, sagt (ich respektiere die ursprüngliche Zeichensetzung und Betonung):

 

Unter den Dingen, die er sang, wurden zwei besonders gelobt. Es war einmal, malagueña durch den Stil der Jabera (...). Wie viele hatten das gehört? Jabera Alle gaben ihr den Sieg und sagten und versicherten, dass das, was das Zigeunermädchen sang, nicht das malagueña dieses berühmten Sängers, aber etwas Neues mit einer anderen Intonation, mit einem anderen Fall und von größerer Schwierigkeit, und dass man es beim Namen desjenigen nennen könnte, der es mit solcher Anmut sang SchmerzDie Strophe begann mit einem sehr schnellen und stilvollen Malaga-Stil, verjüngte sich dann und führte zu den Enden der Polo Tóbalo, mit großer Tiefe und Brustkraft, abschließend mit einem weiteren Anstieg zur ersten Intonation: Das war etwas, was das Publikum jedes Mal fesselte, wenn es das hörte.

 

Silverio hat vermutlich jene Jabera, die Estébanez gehört hatte, überarbeitet und an Mochuelo weitergegeben, in dessen Konfiguration Malagueñas, Polos und Cañas auf natürliche Weise miteinander verwoben sind. Demófilo enthält die Texte nicht, aber sie erscheinen folgendermaßen in der Beliebtes Liederbuch von Lafuente und Alcántara, das 1865 veröffentlicht wurde (S. 452, Band II):

Die Seufzer eines Gefangenen
Sie können Spanien nicht erreichen,
dass dazwischen ein Meer liegt
und sie müssen im Wasser untergehen.

El cante Der Mochuelo hat in früheren Aufzeichnungen mit diesem Buchstaben und auch mit diesen anderen festgehalten, was mit der Jabera geschieht:

Es war ein kleiner Betrag und damit war es erledigt.
die Liebe, die ich für dich empfand
Es war eine kurze Angelegenheit und dann war es auch schon vorbei.
Es war ein Federschloss.
und der Wind hat es fortgetragen.

Und der Stamm spürt den Schmerz.
wenn ein Ast abstirbt
und der Rumpf spürt den Schmerz.
Die Wurzeln weinen Blut.
Die Blume ist in Trauer gekleidet.

Auf Mochuelos Schallplatten wird dieser Stil als „rondeña del Negro“ bezeichnet. Und nicht nur auf den Schallplatten. Rafael Marín, auf Seite 72 seines Gitarrenmethode1902 schrieb er: „Die ‚Jabera‘ hat ihr männliches Gegenstück, das heißt ihr Komplement, das die Kenner ‚Rondeñas del Negro‘ nennen.“ Diese Melodie fasste in Lucena Fuß und musste sich zu einer cante neu. Somit ist die erste Hälfte der cante Die Interpretation des Mochuelo deckt sich mit dem, was wir heute als Lucena-Fandango der Rute-Straße oder von Rafael Rivas kennen („De la santa Cariá“, „Que mi mare se muriera“). Er geht darauf näher ein. Rafael Chaves im Eintrag «Singing rondeñas (II)» seines Blogs Abenteurer der flamenco.

In der besprochenen Aufnahme singt El Mochuelo die Jabera ohne Rhythmus, so wie Malagueñas heute aufgeführt werden, bevor er mit dem Abandolao-Rhythmus zur zweiten Strophe einsetzt. canteDies stellt eine Neuheit im Vergleich zu anderen Aufnahmen dar, in denen der sevillanische Sänger durch die Kombination dieser beiden Stile beeindruckte. Dieser sehr zeitgemäße Ansatz – eine fließende Malagueña kombiniert mit Abandolao – sollte von den heutigen Generationen von Flamenco-Sängern aufgegriffen werden, die Antonio Pozo als Inspirationsquelle nutzen und ihr Repertoire erweitern können. ♦

 

→ Fortsetzung folgt…

 

Ramon Soler

Ramon Soler

Ramón Soler Díaz (Málaga, 1966) hat einen Abschluss in Mathematik und ist Forscher an FlamencoEr hat mehrere Bücher veröffentlicht – sowohl allein als auch als Co-Autor –, die sich mit den Werken von Mairena, El Chaqueta, Chacón, Manuel Torres, Tomás Pavón, La Repompa, La Cañeta und José Salazar, Ángel de Álora, Fosforito und Paco del Gastor befassen. Sein Forschungsschwerpunkt liegt auch auf der Lyrik von flamenco Er gilt als lebendes Beispiel hispanischer Lyrik. Zudem hat er mehrere Alben produziert und verschiedene Shows inszeniert. flamenco.

Artikel Related

Cañeta de Malaga. Foto: Estela Zatania
Unterschriften

Cañeta de Málaga, festliche Jonda

von Estela Zatania
14 2026 Juni
Macanita und Manuel Valencia spielen Malagueñas. Kulturzentrum Don Antonio Chacón, Jerez. 12. Juni 2026. Foto: Juan Garrido
Unterschriften

La Macanita und ihre mitfühlendste Klage

von Juan Garrido
14 2026 Juni
„Tablao“ von Arcángel. Festival Flamenco Stadt Huelva. Innenhof des Rathauses von Huelva. 13. Juni 2026. Foto: Jesús Naranjo
Crónicas

Arcángel und Huelva: ein emotionales Wiedersehen im Flamenco-Veranstaltungsort

von Jesus Naranjo
14 2026 Juni
Ein lächelnder älterer Mann mit Brille sitzt in einem Stuhl in seinem Heimstudio; in der Ecke stehen ein Klavier, eine Gitarre, eine Pflanze und ein rotes Banner der Musikmesse.
Unterschriften

Es gibt Versionen für jeden Geschmack

von Faustino Núñez
14 2026 Juni
Der sevillanische Dichter Víctor Jiménez mit seinem Werk „Tiros al aire“. Foto: vom Autor zur Verfügung gestellt.
Unterschriften

„Schüsse in die Luft“ von Víctor Jiménez: Die Eleganz der Verse

von José Cenizo
14 2026 Juni
Algeciras ist Gastgeber des XII. Internationalen Gitarrentreffens Paco de Lucía
Neuigkeiten

Algeciras ist Gastgeber des XII. Internationalen Gitarrentreffens Paco de Lucía

von ExpoFlamenco
14 2026 Juni
Präsentation der Reihe „Lorca und Granada in den Generalife-Gärten“. Foto: Andalusische Agentur für Kulturinstitutionen
Neuigkeiten

Die Reihe „Lorca und Granada in den Generalife-Gärten“ erscheint in voller Stärke zu ihrer 25. Auflage.

von ExpoFlamenco
13 2026 Juni
Nächster Artikel
Manuel de la Nina und Manuel de Gines.

Manuel de Gines und Manuel de la Nina, ausgezeichnet von der peñas beim Jerez Festival

Hinterlasse eine Antwort Antwort abbrechen

Ihre E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind markiert mit *

Banner Arahal Theater
Gazpacho-Banner von Moron 2026
Seitlicher Bannerventilator
Side Banner Academy
Banner-Seitenleiste Shop

Die Stimme des Flamenco in der Welt. 

folgen expoflamenco

Facebook X-Twitter Instagram Youtube Whatsapp
  • Allgemeine Geschäftsbedingungen (AGB)
  • Die Datenschutzerklärung
  • Cookie-Richtlinie
  • Impressum
  • Allgemeine Geschäftsbedingungen (AGB)
  • Die Datenschutzerklärung
  • Cookie-Richtlinie
  • Impressum
  • Uber uns
  • Dienstleistungen
  • Kontakt
  • Mitgliedschaften
  • Beitragende
  • Uber uns
  • Dienstleistungen
  • Kontakt
  • Mitgliedschaften
  • Beitragende

© 2015 - 2026 expoflamenco . Alle Rechte vorbehalten.

Ok

Passwort abrufen

Geben Sie Ihren Benutzernamen oder Ihre E-Mail-Adresse ein, um Ihr Passwort zurückzusetzen.

Anmelden
Keine Ergebnisse
Alle Ergebnisse anzeigen
  • Login
  • Raum
  • Veranstaltungen
  • Akademie
  • Gemeinden
  • Podcast
  • TV
  • Shop

Copyright © 2026 ExpoFlamenco.