• Uber uns
  • Dienstleistungen
  • Kontakt
  • Mitgliedschaften
  • Beitragende
Keine Ergebnisse
Alle Ergebnisse anzeigen
Montag, 15. Juni 2026
Keine Ergebnisse
Alle Ergebnisse anzeigen
Magazin ExpoFlamenco
Kostenloses Fan-Abonnement
  • Magazin
    • international
    • Neuigkeiten
    • Artikel
    • Ansicht
    • Crónicas
    • Interviews
    • Unterschriften
      • Ein Seil geschält
      • Von Gitarrenwegen
      • Mit einem weiteren Vers
      • Von innen
      • Flämische Stele
      • Die Auserwählten
      • Flamenco-Raum
      • Ein Fenster zur cante
      • Gastautoren
    • Untersuchungen
    • Archivieren
  • international
  • Neuigkeiten
    Algeciras ist Gastgeber des XII. Internationalen Gitarrentreffens Paco de Lucía

    Algeciras ist Gastgeber des XII. Internationalen Gitarrentreffens Paco de Lucía

    Präsentation der Reihe „Lorca und Granada in den Generalife-Gärten“. Foto: Andalusische Agentur für Kulturinstitutionen

    Die Reihe „Lorca und Granada in den Generalife-Gärten“ erscheint in voller Stärke zu ihrer 25. Auflage.

    José Martínez Talavera und Juan Carlos Romero. Präsentation des Manolo Sanlúcar International Institute of Flamenco Guitar. Turina-Halle, Sevilla. 11. Juni 2026. Foto: Carmen Arjona

    Manolo Sanlúcar Flamenco-Gitarreninstitut: Die Verwirklichung eines Traums

    Präsentation der 57. Tagung Cante Jondo aus La Puebla de Cazalla. Andalusisches Institut für FlamencoSevilla, 11. Juni 2026. Foto: IAF

    Starke Besetzung für das 57. Treffen Cante Jondo von La Puebla de Cazalla

    Entscheidung der Jury der XI. Internationalen Auszeichnungen Flamenco 'Silverio Franconetti'. Peña La Platería, 10. Juni 2026. Foto: Stadtrat von Granada

    Eva Yerbabuena, Vicente Amigo, Diego Clavel und Blanca del Rey gehören zu den Preisträgern des PIF 2026

    Flamenco-Tänzerin Paula Comitre in der Casa de Velázquez. Foto: Julián Azcutia

    Paula Comitre, Treffen Pastora Empire

    Titelbild des Albums „Honors to Antonio Pozo El Mochuelo“ von Alicia Morales.

    Alicia Morales: eine Hommage an Antonio Pozo El Mochuelo

    Präsentation des Konzerts „Von Camarón 75-jähriges Jubiläum. Foto: Cajasol-Stiftung

    'Von Camarón – 75. Jahrestag – eine historische und einmalige Ehrung

    Tanzvorführung von Manuela Carpio. Peña Flamenca Torres Macarena, Sevilla. 10. September 2025. Foto: Kiko Valle

    Juni flamenco in Arahal mit etablierten Persönlichkeiten und neuen Stimmen

    Niña Pastori vor Papst Leo XIV. Bild: Screenshot aus einem Video von Vatican Media

    Der Papst Chanela von flamenco

    Präsentation von „Curro Carrascos großer Party“ im Kloster Santo Domingo. Foto: Stadtrat von Jerez

    Die Kreuzgänge von Santo Domingo sind am 26. Juni Schauplatz des „Großen Curro Carrasco Festivals“.

    Lo Ferro Ballett. Foto: Lo Ferro

    Lo Ferro: Die Auswahlverfahren für die Goldene Melone beginnen

    Der Gitarrist Dani de Morón wird im Espacio Turina, der XXIV. Biennale von, auftreten Flamenco von Sevilla.

    Das Espacio Turina feiert die Flamenco-Gitarre auf der Biennale von Sevilla.

    Der Lehrstuhl für FlamencoDer andalusische Folklore- und Volkskundeverein von Jerez präsentierte den dritten Zyklus des Festivals „Nächte des Heiligen Johannes“. Foto: Stadtrat von Jerez

    Der Lehrstuhl von Jerez würdigt Fosforito und die Copla

    Manuel Martín Martín, Lieblingssohn von Écija. Foto: Stadtrat von Écija

    Manuel Martín Martín: Lieblingssohn der Stadt Écija

    Der Musikwissenschaftler Faustino Núñez, Direktor der Akademie ExpoFlamenco.

    ExpoFlamenco Eröffnen Sie Ihre Online-Akademie kostenlos!

    Älterer Mann mit weißem Haar und Schnurrbart in einer braunen Jacke, der ein Mikrofon trägt, steht neben gerahmten Schwarz-Weiß-Porträts an einer Galeriewand.

    Pepe Lamarca, ein Lächeln für die Flamenco-Fotografie

    Israel Fernández präsentiert „Of Gold and Ivory“ auf der Alcázar, Biennale von Sevilla.

    Die Biennale bringt die lebendige Erinnerung an den Alcázar zurück. flamenco

    José Mercé, Goldmedaille für Verdienste um die Schönen Künste. Foto: Spanische Regierung

    José Mercé erhält seine Goldmedaille der Schönen Künste

    Ehrungen für El Lebrijano im Caracolá

    Ehrungen für El Lebrijano im Caracolá

  • Interviews
  • Ansicht
    Gitarrist spielt im Freien eine klassische Gitarre und konzentriert sich auf das Griffbrett; Expo Flamenco Logo oben links.

    Ein Ozean der Tränen von Miguel Salado

    Miguel Salado, fotografiert 2021 während eines Interviews mit Juan Garrido in ExpoFlamenco.

    Miguel Salado: Der Lebenswille und ein Zitronenbaum, der berühmt wurde

    Schwarz-weißes Poster mit zwei einander zugewandten, spiegelbildlichen Profilen, darunter der fettgedruckte rote Schriftzug „Fosforito“ und der Untertitel „Seit Anbeginn der Zeit“.

    'Fosforito. Von Anbeginn der Zeit', die definitive Biografie des letzten großen Meisters cante

    Die Sängerin? Rocío Jurado.

    Rocío Jurado war niemandem etwas schuldig.

    Ricardo Miño, Pepa Montes und der Bürgermeister von Sevilla, José Luis Sanz. Foto: Stadtrat von Sevilla

    Pepa Montes und Ricardo Miño in der Medaillentabelle von Sevilla

    Die Perle. Werbebild für „Mein Weg“.

    'My Path', das großartige Album von El Perla

    Manolo aus Huelva. Zayas-Archiv von Sevilla

    Manolo de Huelva, fünfzig Jahre seit seinem Tod

    Der Ziegenhirt. Foto: Vicente Pachón

    Der Ziegenhirte wurde zur Freiheit geboren.

    Vintage-Sepia-Porträt einer Frau mit einer Blume im Haar, baumelnden Ohrringen und einer Zwei-Finger-Friedensgeste in der Nähe ihres Gesichts.

    Pepa de Utrera, der Letzte auf der Party

    José María Velázquez-Gaztelu, bei der 36. Flamenco-Kulturwoche in Paradas. Foto: Facebook-Seite des Rathauses von Paradas

    Die Flamenco-Parade gewinnt einen neuen Einheimischen.

    Präsentation des Donnerstagszyklus FlamencoCajasol. Präsident Antonio Pulido und Künstler. Foto: Cajasol-Fonds

    Sevilla wird wiedervereint mit flamenco aus Cajasol

    El Mochuelo, auf den Straßen Madrids. April 1936, ein Jahr vor seinem Tod. Der Gitarrist könnte Florencio Campillo sein, der damals 60 Jahre alt war. Foto aus der Zeitung Ahora.

    Die kleine Eule, der Rosetta-Stein cante: acht unveröffentlichte Aufnahmen (und III)

    Szenario des Peña Flamenco-Kulturzentrum El Higueral, Huelva. Foto: Jesus Naranjo

    Zensur des menschlichen Erbes

    Juan Tejero und Irene Carrasco aus Jerez unterrichten seit 16 Jahren die Kunst des Tanzes in Sevilla. canteDer Leguan, Sevilla. Foto: Manuel Martín Martín

    Juan Tejero lehrt und unterrichtet

    Der Flamencosänger José Rico Jiménez, Pepe de la Isla.

    Pepe de la Isla aus Coín, Malaga

    Abbildung der Steinkauz in der alten Presse. „Die Steinkauz, der König der Farrucas, erzählt unserem Mitarbeiter Valdivielso von seinen Heldentaten und seinem Leid.“

    Die kleine Eule, der Rosetta-Stein cante: acht unveröffentlichte Aufnahmen (II)

    Bernat Jiménez de Cisneros und Guillermo Castro. Foto von : Rednerpultflamenco

    AtrilflamencoEine digitale Entdeckung im Meer flämischer Fehlinformationen

    Miguel Camacho, fotografiert in der Bar Plata gegenüber der Basilika La Macarena im August 2021. Foto: perezventana

    Ein wahrer Gentleman ist von uns gegangen: Leb wohl, Miguel Camacho

    Die kleine Eule, der Rosetta-Stein cante: acht unveröffentlichte Aufnahmen (I)

    Die kleine Eule, der Rosetta-Stein cante: acht unveröffentlichte Aufnahmen (I)

    Foto von Antonio Ortega Jr.: Bruderschaft der Zigeuner

    Der Pfeil bleibt hier

  • Crónicas
    „Tablao“ von Arcángel. Festival Flamenco Stadt Huelva. Innenhof des Rathauses von Huelva. 13. Juni 2026. Foto: Jesús Naranjo

    Arcángel und Huelva: ein emotionales Wiedersehen im Flamenco-Veranstaltungsort

    Cancanilla und Chaparro de Málaga. Deep Paths-Zyklus FlamencoMuseum der Künste und Volksbräuche der Unicaja-Stiftung von Málaga. 11. Juni 2026. Foto: Lourdes Gálvez del Postigo

    Cancanilla: Meisterschaft und Flamenco

    „Central“, von Lucía Álvarez „La Piñona“. Donnerstag FlamencoCajasol Foundation Theatre, Sevilla. 11. Mai 2026. Foto: Remedios Malvarez

    Lucía Álvarez La Piñonas „Live“-Tanz

    'Utrera Flamenco Fetén', aus Argentinien. Cartuja Center, Sevilla. 7. Juni 2026.

    Argentinien, du hast uns nach Utrera geführt

    El Pele-Konzert. IV Guiri FestivaljondoArabische Bäder PaloMares del Río, Sevilla. 6. Juni 2026. Foto: perezventana

    Guirijondo 2026 (und IV): Die Pele in den Niederlanden und Ober

    Consuelo Haldón. Foto: Rathaus von Moguer

    Die Wahrheit, die jeder Fan in sich trägt.

    Flamencotänzerin Mari Paz Lucena. 5. Festival Flamenco Wanderwege der CanteCMUM Ana María Delgado Romero, El Castillo de las Guardas (Sevilla) 6. Juni 2026. Foto: Manuel Martín Martín

    Mari Paz Lucena ebnete den Weg zum Ruhm

    „They Call Me the Crazy One“ von Tino van der Sman, Cristina Hall und David Lagos. Weltpremiere beim 4. Guiri-Festival.jondo. Carlos Álvarez-Nóvoa Theater, PaloMares del Río (Sevilla). 5. Juni 2026. Foto: perezventana

    Guirijondo 2026 (III): Selbst um verrückt zu sein, muss man wissen

    Lola Yang und Malena Alba Kouriwa. IV Guiri Festivaljondo. Carlos Álvarez-Nóvoa Theater, PaloMares del Río (Sevilla). 4. Juni 2026. Foto: perezventana

    Guirijondo 2026 (II): Ausländer kommen nicht zu den Prüfungen.

    Präsentation des 45. Córdoba Gitarrenfestivals. Corral de la Morería, Madrid. Foto: Vicente Pachón

    'The White Queen' beim Cordoba Guitar Festival

    Gaspar de Holland und Jesús Méndez. IV Guiri Festivaljondo. Carlos Álvarez-Nóvoa Theater, paloRiver Seas (Sevilla). 3. Juni 2026. Foto: perezventana

    Guirijondo 2026 (I): Party in PaloMeere des 'Mess'

    Konzert von Dieguito Amador, Antonio Amador und Luis Amador. Flamenco-Erbe-Zyklus. Peña Flamenca Torres Macarena, Sevilla. 30. Mai 2026. Foto: Kiko Valle

    Die Verbindungen der Familie Amador

    Kongress CamarónInterpretationszentrum Camarón de la IslaSan Fernando (Cádiz). Foto: Kongress Camarón

    Camarón Es ist kein Mythos

    Erwägungsgrund von cante von José und Fernando Canela. Deep Paths-Zyklus FlamencoMuseum der Künste und Volksbräuche der Unicaja-Stiftung von Málaga. 27. Mai 2026. Foto: Lourdes Gálvez del Postigo

    Das singende Haus der Familie Canela

    „Rauch“, von Rafaela Carrasco. Teatro de la Maestranza, Sevilla. 24. Mai 2026. Foto: Maestranza

    Rafaela Carrasco und der „Rauch“, der nicht wärmt

    „Links“, von Fuensanta La Moneta. Festival Flamenco Aus Esch, Luxemburg. 22. Mai 2026. Foto: Peter Martin

    La Moneta, Prophetin in Europa

    Konzert von Mayte Martín. Andalusien-Zyklus FlamencoAlhambra-Theater, Granada. 21. Mai 2026. Foto: Gilberto González

    Der sensible Mut von Mayte Martín

    Tanzkonzert von Carmen de Utrera. Peña Flamenca La Polea, Sevilla. 21. Mai 2026. Foto: Kiko Valle

    Carmen de Utrera tanzte und ging durch das Haupttor hinaus.

    „Center, step“ von Borja Cortés. Festival Flamenco Aus Esch, Luxemburg. 21. Mai 2026. Foto: Peter Martin

    „Mitte, ich gehe vorbei“: Party im Casa Borja

    Erwägungsgrund von cante von Alicia Morales. Peña La Platería, Granada. 16. Mai 2026. Foto: Gilberto González

    Alicia Morales: Erneuerung von cante viejo

  • Unterschriften
    • alle
    • Ein Seil geschält
    • Auf Straßenebene
    • Mit einem weiteren Vers
    • Grafische Chroniken
    • Von Gitarrenwegen
    • Von innen
    • Die Brüskierung
    • Flämische Stele
    • Gastautoren
    • Flamencos der Grenze
    • Die Auserwählten
    • Flamenco-Raum
    • Ein Fenster zur cante
    Cañeta de Malaga. Foto: Estela Zatania

    Cañeta de Málaga, festliche Jonda

    Macanita und Manuel Valencia spielen Malagueñas. Kulturzentrum Don Antonio Chacón, Jerez. 12. Juni 2026. Foto: Juan Garrido

    La Macanita und ihre mitfühlendste Klage

    Ein lächelnder älterer Mann mit Brille sitzt in einem Stuhl in seinem Heimstudio; in der Ecke stehen ein Klavier, eine Gitarre, eine Pflanze und ein rotes Banner der Musikmesse.

    Es gibt Versionen für jeden Geschmack

    Der sevillanische Dichter Víctor Jiménez mit seinem Werk „Tiros al aire“. Foto: vom Autor zur Verfügung gestellt.

    „Schüsse in die Luft“ von Víctor Jiménez: Die Eleganz der Verse

    Anthony Peña Carpio „El Tolo“ und Domingo Rubichi. Don Antonio Chacón-Zyklus. Kulturzentrum Flamenco Don Antonio Chacón, Jerez. Foto: Juan Garrido

    Das Tolo wird zum Haus des Papstes gebracht… cante

    José El Mijita

    im Süden von flamenco aus Jerez

    Pepe Marchena und die cante bonito.

    El cante Das ist nicht schön.

    María Antonia La Caramba, aus Motril. Bild: Website der Universität Granada

    Tacones Lejanos

    Gemas Tanzaufführung MoneoDon Antonio Chacón-Zyklus. CCF Don Antonio Chacón. Mai 2026. Foto: Juan Garrido

    Juwel Moneo, Gegenwart des Tanzes von Jerez

  • Archivieren
  • Login
  • Magazin
    • international
    • Neuigkeiten
    • Artikel
    • Ansicht
    • Crónicas
    • Interviews
    • Unterschriften
      • Ein Seil geschält
      • Von Gitarrenwegen
      • Mit einem weiteren Vers
      • Von innen
      • Flämische Stele
      • Die Auserwählten
      • Flamenco-Raum
      • Ein Fenster zur cante
      • Gastautoren
    • Untersuchungen
    • Archivieren
  • international
  • Neuigkeiten
    Algeciras ist Gastgeber des XII. Internationalen Gitarrentreffens Paco de Lucía

    Algeciras ist Gastgeber des XII. Internationalen Gitarrentreffens Paco de Lucía

    Präsentation der Reihe „Lorca und Granada in den Generalife-Gärten“. Foto: Andalusische Agentur für Kulturinstitutionen

    Die Reihe „Lorca und Granada in den Generalife-Gärten“ erscheint in voller Stärke zu ihrer 25. Auflage.

    José Martínez Talavera und Juan Carlos Romero. Präsentation des Manolo Sanlúcar International Institute of Flamenco Guitar. Turina-Halle, Sevilla. 11. Juni 2026. Foto: Carmen Arjona

    Manolo Sanlúcar Flamenco-Gitarreninstitut: Die Verwirklichung eines Traums

    Präsentation der 57. Tagung Cante Jondo aus La Puebla de Cazalla. Andalusisches Institut für FlamencoSevilla, 11. Juni 2026. Foto: IAF

    Starke Besetzung für das 57. Treffen Cante Jondo von La Puebla de Cazalla

    Entscheidung der Jury der XI. Internationalen Auszeichnungen Flamenco 'Silverio Franconetti'. Peña La Platería, 10. Juni 2026. Foto: Stadtrat von Granada

    Eva Yerbabuena, Vicente Amigo, Diego Clavel und Blanca del Rey gehören zu den Preisträgern des PIF 2026

    Flamenco-Tänzerin Paula Comitre in der Casa de Velázquez. Foto: Julián Azcutia

    Paula Comitre, Treffen Pastora Empire

    Titelbild des Albums „Honors to Antonio Pozo El Mochuelo“ von Alicia Morales.

    Alicia Morales: eine Hommage an Antonio Pozo El Mochuelo

    Präsentation des Konzerts „Von Camarón 75-jähriges Jubiläum. Foto: Cajasol-Stiftung

    'Von Camarón – 75. Jahrestag – eine historische und einmalige Ehrung

    Tanzvorführung von Manuela Carpio. Peña Flamenca Torres Macarena, Sevilla. 10. September 2025. Foto: Kiko Valle

    Juni flamenco in Arahal mit etablierten Persönlichkeiten und neuen Stimmen

    Niña Pastori vor Papst Leo XIV. Bild: Screenshot aus einem Video von Vatican Media

    Der Papst Chanela von flamenco

    Präsentation von „Curro Carrascos großer Party“ im Kloster Santo Domingo. Foto: Stadtrat von Jerez

    Die Kreuzgänge von Santo Domingo sind am 26. Juni Schauplatz des „Großen Curro Carrasco Festivals“.

    Lo Ferro Ballett. Foto: Lo Ferro

    Lo Ferro: Die Auswahlverfahren für die Goldene Melone beginnen

    Der Gitarrist Dani de Morón wird im Espacio Turina, der XXIV. Biennale von, auftreten Flamenco von Sevilla.

    Das Espacio Turina feiert die Flamenco-Gitarre auf der Biennale von Sevilla.

    Der Lehrstuhl für FlamencoDer andalusische Folklore- und Volkskundeverein von Jerez präsentierte den dritten Zyklus des Festivals „Nächte des Heiligen Johannes“. Foto: Stadtrat von Jerez

    Der Lehrstuhl von Jerez würdigt Fosforito und die Copla

    Manuel Martín Martín, Lieblingssohn von Écija. Foto: Stadtrat von Écija

    Manuel Martín Martín: Lieblingssohn der Stadt Écija

    Der Musikwissenschaftler Faustino Núñez, Direktor der Akademie ExpoFlamenco.

    ExpoFlamenco Eröffnen Sie Ihre Online-Akademie kostenlos!

    Älterer Mann mit weißem Haar und Schnurrbart in einer braunen Jacke, der ein Mikrofon trägt, steht neben gerahmten Schwarz-Weiß-Porträts an einer Galeriewand.

    Pepe Lamarca, ein Lächeln für die Flamenco-Fotografie

    Israel Fernández präsentiert „Of Gold and Ivory“ auf der Alcázar, Biennale von Sevilla.

    Die Biennale bringt die lebendige Erinnerung an den Alcázar zurück. flamenco

    José Mercé, Goldmedaille für Verdienste um die Schönen Künste. Foto: Spanische Regierung

    José Mercé erhält seine Goldmedaille der Schönen Künste

    Ehrungen für El Lebrijano im Caracolá

    Ehrungen für El Lebrijano im Caracolá

  • Interviews
  • Ansicht
    Gitarrist spielt im Freien eine klassische Gitarre und konzentriert sich auf das Griffbrett; Expo Flamenco Logo oben links.

    Ein Ozean der Tränen von Miguel Salado

    Miguel Salado, fotografiert 2021 während eines Interviews mit Juan Garrido in ExpoFlamenco.

    Miguel Salado: Der Lebenswille und ein Zitronenbaum, der berühmt wurde

    Schwarz-weißes Poster mit zwei einander zugewandten, spiegelbildlichen Profilen, darunter der fettgedruckte rote Schriftzug „Fosforito“ und der Untertitel „Seit Anbeginn der Zeit“.

    'Fosforito. Von Anbeginn der Zeit', die definitive Biografie des letzten großen Meisters cante

    Die Sängerin? Rocío Jurado.

    Rocío Jurado war niemandem etwas schuldig.

    Ricardo Miño, Pepa Montes und der Bürgermeister von Sevilla, José Luis Sanz. Foto: Stadtrat von Sevilla

    Pepa Montes und Ricardo Miño in der Medaillentabelle von Sevilla

    Die Perle. Werbebild für „Mein Weg“.

    'My Path', das großartige Album von El Perla

    Manolo aus Huelva. Zayas-Archiv von Sevilla

    Manolo de Huelva, fünfzig Jahre seit seinem Tod

    Der Ziegenhirt. Foto: Vicente Pachón

    Der Ziegenhirte wurde zur Freiheit geboren.

    Vintage-Sepia-Porträt einer Frau mit einer Blume im Haar, baumelnden Ohrringen und einer Zwei-Finger-Friedensgeste in der Nähe ihres Gesichts.

    Pepa de Utrera, der Letzte auf der Party

    José María Velázquez-Gaztelu, bei der 36. Flamenco-Kulturwoche in Paradas. Foto: Facebook-Seite des Rathauses von Paradas

    Die Flamenco-Parade gewinnt einen neuen Einheimischen.

    Präsentation des Donnerstagszyklus FlamencoCajasol. Präsident Antonio Pulido und Künstler. Foto: Cajasol-Fonds

    Sevilla wird wiedervereint mit flamenco aus Cajasol

    El Mochuelo, auf den Straßen Madrids. April 1936, ein Jahr vor seinem Tod. Der Gitarrist könnte Florencio Campillo sein, der damals 60 Jahre alt war. Foto aus der Zeitung Ahora.

    Die kleine Eule, der Rosetta-Stein cante: acht unveröffentlichte Aufnahmen (und III)

    Szenario des Peña Flamenco-Kulturzentrum El Higueral, Huelva. Foto: Jesus Naranjo

    Zensur des menschlichen Erbes

    Juan Tejero und Irene Carrasco aus Jerez unterrichten seit 16 Jahren die Kunst des Tanzes in Sevilla. canteDer Leguan, Sevilla. Foto: Manuel Martín Martín

    Juan Tejero lehrt und unterrichtet

    Der Flamencosänger José Rico Jiménez, Pepe de la Isla.

    Pepe de la Isla aus Coín, Malaga

    Abbildung der Steinkauz in der alten Presse. „Die Steinkauz, der König der Farrucas, erzählt unserem Mitarbeiter Valdivielso von seinen Heldentaten und seinem Leid.“

    Die kleine Eule, der Rosetta-Stein cante: acht unveröffentlichte Aufnahmen (II)

    Bernat Jiménez de Cisneros und Guillermo Castro. Foto von : Rednerpultflamenco

    AtrilflamencoEine digitale Entdeckung im Meer flämischer Fehlinformationen

    Miguel Camacho, fotografiert in der Bar Plata gegenüber der Basilika La Macarena im August 2021. Foto: perezventana

    Ein wahrer Gentleman ist von uns gegangen: Leb wohl, Miguel Camacho

    Die kleine Eule, der Rosetta-Stein cante: acht unveröffentlichte Aufnahmen (I)

    Die kleine Eule, der Rosetta-Stein cante: acht unveröffentlichte Aufnahmen (I)

    Foto von Antonio Ortega Jr.: Bruderschaft der Zigeuner

    Der Pfeil bleibt hier

  • Crónicas
    „Tablao“ von Arcángel. Festival Flamenco Stadt Huelva. Innenhof des Rathauses von Huelva. 13. Juni 2026. Foto: Jesús Naranjo

    Arcángel und Huelva: ein emotionales Wiedersehen im Flamenco-Veranstaltungsort

    Cancanilla und Chaparro de Málaga. Deep Paths-Zyklus FlamencoMuseum der Künste und Volksbräuche der Unicaja-Stiftung von Málaga. 11. Juni 2026. Foto: Lourdes Gálvez del Postigo

    Cancanilla: Meisterschaft und Flamenco

    „Central“, von Lucía Álvarez „La Piñona“. Donnerstag FlamencoCajasol Foundation Theatre, Sevilla. 11. Mai 2026. Foto: Remedios Malvarez

    Lucía Álvarez La Piñonas „Live“-Tanz

    'Utrera Flamenco Fetén', aus Argentinien. Cartuja Center, Sevilla. 7. Juni 2026.

    Argentinien, du hast uns nach Utrera geführt

    El Pele-Konzert. IV Guiri FestivaljondoArabische Bäder PaloMares del Río, Sevilla. 6. Juni 2026. Foto: perezventana

    Guirijondo 2026 (und IV): Die Pele in den Niederlanden und Ober

    Consuelo Haldón. Foto: Rathaus von Moguer

    Die Wahrheit, die jeder Fan in sich trägt.

    Flamencotänzerin Mari Paz Lucena. 5. Festival Flamenco Wanderwege der CanteCMUM Ana María Delgado Romero, El Castillo de las Guardas (Sevilla) 6. Juni 2026. Foto: Manuel Martín Martín

    Mari Paz Lucena ebnete den Weg zum Ruhm

    „They Call Me the Crazy One“ von Tino van der Sman, Cristina Hall und David Lagos. Weltpremiere beim 4. Guiri-Festival.jondo. Carlos Álvarez-Nóvoa Theater, PaloMares del Río (Sevilla). 5. Juni 2026. Foto: perezventana

    Guirijondo 2026 (III): Selbst um verrückt zu sein, muss man wissen

    Lola Yang und Malena Alba Kouriwa. IV Guiri Festivaljondo. Carlos Álvarez-Nóvoa Theater, PaloMares del Río (Sevilla). 4. Juni 2026. Foto: perezventana

    Guirijondo 2026 (II): Ausländer kommen nicht zu den Prüfungen.

    Präsentation des 45. Córdoba Gitarrenfestivals. Corral de la Morería, Madrid. Foto: Vicente Pachón

    'The White Queen' beim Cordoba Guitar Festival

    Gaspar de Holland und Jesús Méndez. IV Guiri Festivaljondo. Carlos Álvarez-Nóvoa Theater, paloRiver Seas (Sevilla). 3. Juni 2026. Foto: perezventana

    Guirijondo 2026 (I): Party in PaloMeere des 'Mess'

    Konzert von Dieguito Amador, Antonio Amador und Luis Amador. Flamenco-Erbe-Zyklus. Peña Flamenca Torres Macarena, Sevilla. 30. Mai 2026. Foto: Kiko Valle

    Die Verbindungen der Familie Amador

    Kongress CamarónInterpretationszentrum Camarón de la IslaSan Fernando (Cádiz). Foto: Kongress Camarón

    Camarón Es ist kein Mythos

    Erwägungsgrund von cante von José und Fernando Canela. Deep Paths-Zyklus FlamencoMuseum der Künste und Volksbräuche der Unicaja-Stiftung von Málaga. 27. Mai 2026. Foto: Lourdes Gálvez del Postigo

    Das singende Haus der Familie Canela

    „Rauch“, von Rafaela Carrasco. Teatro de la Maestranza, Sevilla. 24. Mai 2026. Foto: Maestranza

    Rafaela Carrasco und der „Rauch“, der nicht wärmt

    „Links“, von Fuensanta La Moneta. Festival Flamenco Aus Esch, Luxemburg. 22. Mai 2026. Foto: Peter Martin

    La Moneta, Prophetin in Europa

    Konzert von Mayte Martín. Andalusien-Zyklus FlamencoAlhambra-Theater, Granada. 21. Mai 2026. Foto: Gilberto González

    Der sensible Mut von Mayte Martín

    Tanzkonzert von Carmen de Utrera. Peña Flamenca La Polea, Sevilla. 21. Mai 2026. Foto: Kiko Valle

    Carmen de Utrera tanzte und ging durch das Haupttor hinaus.

    „Center, step“ von Borja Cortés. Festival Flamenco Aus Esch, Luxemburg. 21. Mai 2026. Foto: Peter Martin

    „Mitte, ich gehe vorbei“: Party im Casa Borja

    Erwägungsgrund von cante von Alicia Morales. Peña La Platería, Granada. 16. Mai 2026. Foto: Gilberto González

    Alicia Morales: Erneuerung von cante viejo

  • Unterschriften
    • alle
    • Ein Seil geschält
    • Auf Straßenebene
    • Mit einem weiteren Vers
    • Grafische Chroniken
    • Von Gitarrenwegen
    • Von innen
    • Die Brüskierung
    • Flämische Stele
    • Gastautoren
    • Flamencos der Grenze
    • Die Auserwählten
    • Flamenco-Raum
    • Ein Fenster zur cante
    Cañeta de Malaga. Foto: Estela Zatania

    Cañeta de Málaga, festliche Jonda

    Macanita und Manuel Valencia spielen Malagueñas. Kulturzentrum Don Antonio Chacón, Jerez. 12. Juni 2026. Foto: Juan Garrido

    La Macanita und ihre mitfühlendste Klage

    Ein lächelnder älterer Mann mit Brille sitzt in einem Stuhl in seinem Heimstudio; in der Ecke stehen ein Klavier, eine Gitarre, eine Pflanze und ein rotes Banner der Musikmesse.

    Es gibt Versionen für jeden Geschmack

    Der sevillanische Dichter Víctor Jiménez mit seinem Werk „Tiros al aire“. Foto: vom Autor zur Verfügung gestellt.

    „Schüsse in die Luft“ von Víctor Jiménez: Die Eleganz der Verse

    Anthony Peña Carpio „El Tolo“ und Domingo Rubichi. Don Antonio Chacón-Zyklus. Kulturzentrum Flamenco Don Antonio Chacón, Jerez. Foto: Juan Garrido

    Das Tolo wird zum Haus des Papstes gebracht… cante

    José El Mijita

    im Süden von flamenco aus Jerez

    Pepe Marchena und die cante bonito.

    El cante Das ist nicht schön.

    María Antonia La Caramba, aus Motril. Bild: Website der Universität Granada

    Tacones Lejanos

    Gemas Tanzaufführung MoneoDon Antonio Chacón-Zyklus. CCF Don Antonio Chacón. Mai 2026. Foto: Juan Garrido

    Juwel Moneo, Gegenwart des Tanzes von Jerez

  • Archivieren
Keine Ergebnisse
Alle Ergebnisse anzeigen
Magazin ExpoFlamenco
Keine Ergebnisse
Alle Ergebnisse anzeigen
  • Magazin
  • international
  • Neuigkeiten
  • Interviews
  • Ansicht
  • Crónicas
  • Unterschriften
  • Archivieren

Die kleine Eule, der Rosetta-Stein cante: acht unveröffentlichte Aufnahmen (II)

Im vorherigen Beitrag haben wir zwei der acht Aufnahmen von El Mochuelo besprochen, die Carlos Martín Ballester aufgespürt hat. Sie wurden 1934 auf vier Aluminiumplatten aufgenommen. In diesem Beitrag konzentrieren wir uns auf drei dieser Aufnahmen.

Ramon Soler von Ramon Soler
März 30 2026
Lesezeit: 13 Minuten
314
A A
0
Abbildung der Steinkauz in der alten Presse. „Die Steinkauz, der König der Farrucas, erzählt unserem Mitarbeiter Valdivielso von seinen Heldentaten und seinem Leid.“

Abbildung der Steinkauz in der alten Presse. „Die Steinkauz, der König der Farrucas, erzählt unserem Mitarbeiter Valdivielso von seinen Heldentaten und seinem Leid.“

639
Teilen
Auf Facebook teilenAuf Twitter teilenPer E-Mail teilenTeilen auf WhatsAppMit ChatGPT teilenMit Verwirrung teilen

En der vorherige Eintrag Wir haben zwei der acht Aufnahmen besprochen, die Carlos Martín Ballester hat den/die/das gefunden Eule. Wie bereits erwähnt, wurden sie 1934 auf vier Aluminiumplatten aufgenommen. In diesem Vortrag werden wir drei dieser Aufnahmen besprechen.

Artikel Related

Ein lächelnder älterer Mann mit Brille sitzt in einem Stuhl in seinem Heimstudio; in der Ecke stehen ein Klavier, eine Gitarre, eine Pflanze und ein rotes Banner der Musikmesse.

Es gibt Versionen für jeden Geschmack

vor 17 Stunden
Cancanilla und Chaparro de Málaga. Deep Paths-Zyklus FlamencoMuseum der Künste und Volksbräuche der Unicaja-Stiftung von Málaga. 11. Juni 2026. Foto: Lourdes Gálvez del Postigo

Cancanilla: Meisterschaft und Flamenco

Vor 3 Tagen
María Antonia La Caramba, aus Motril. Bild: Website der Universität Granada

Tacones Lejanos

2 Wochen

 

 

Auf dem Etikett der zweiten Schallplatte steht „Caña con remate de soleares“. Mal sehen, was wir finden.

 

Soleares

 

https://expoflamenco.com/revista/wp-content/uploads/sites/46/2026/03/Audio-1-Mochuelo-Soleares.mp3

 

Dass du mich nicht liebst,
Sag nicht, dass du mich nicht liebst
dass du mich in eine
dass ich vielleicht sogar meinen Gott verleugnen könnte
Seelengefährte
dass ich am Ende sogar meinen Gott verleugnen könnte.

Ich trinke verdorbenes Wasser.
Ich könnte es trinken.
aus dem Besten von Triana,
Ich könnte es trinken.
Aus dem Besten von Triana.

Die Sonne geht gelb auf
die Sorgen ausdrücken
dass mein Herz hat,
die Sorgen ausdrücken
das hat mein Herz.

Ein schlechtes Ende haben
Wenn du mich nicht liebst, warum bist du dann eifersüchtig? (zweimal).

 

Zuerst trägt unsere Sängerin eines der kurzen Soleares vor. Die SernetaDas Couplet ist Nummer 222 der dreistrophigen Soleares des Sammlung von cantes flamenco de DemophilusEl Mochuelo hatte diese Art von Soleá zuvor mit folgendem Text aufgenommen:

Ich schwöre es dir bei dem Grab meiner Mutter
dass du wie ein krankes Mädchen fällst
Ich gebe euch Brühe aus meinem Fleisch.

Es ist der gleiche Stil, in dem sie beispielsweise Aufnahmen gemacht haben. Juan Breva (Worauf hast du mich da nur eingelassen?), Chacón (Sie gestand es selbst) und in jüngerer Zeit Fernanda de Utrera (Was willst du von mir?).

Darauf folgt ein Soleá trianaischer Herkunft – selbst der Text verrät diese Herkunft –, das zugeschrieben wird von AnanasEs wurde im späten 19. und frühen 20. Jahrhundert viel gesungen und geriet dann in Vergessenheit, bis es in den 1960er Jahren wieder in Mode kam. Antonio MairenaDie Melodie des ersten Drittels ähnelt sehr der einleitenden Soleá von Joaquín von PaulaDies bestärkt möglicherweise die Theorie, dass einige Soleares aus Alcalá ihre Wurzeln in Triana haben.

Als nächstes greift Mochuelo – wie schon in anderen früheren Aufnahmen von Soleares – auf eine cante im Dur-Modus, eine Cantiña, die den Ursprung dessen bildet, was wir heute kennen als soleá de Carapiera und die wir ausführlicher besprechen in ein vorheriger ArtikelDamit versucht er, eine Coda zu schaffen, die derjenigen analog ist, die beim Wechsel in einen Dur-Tonart mit den Cabales am Ende einer Reihe von Seguiriyas auftritt. In älteren Aufnahmen ist dieser Vers auch im Soleá-Stil aufgezeichnet. ZwillingEin weiterer Liedtext, den Mochuelo für dasselbe Musikstück verwendete, lautet:

Der Vollmond geht schon auf,
das Leuchten kommt schon heraus
von deinem kleinen braunen Gesicht.

Die Serie endet mit ausgelassener Fröhlichkeit, also ebenfalls in großem Stil, den sie 1947 wiederentdeckten. Pepe Pinto, Pastora und Tomás PavónSeitdem ist es die gängigste Methode, eine Solear-Serie zu beenden. Trotz der Einfachheit der Technik stellte sie einen echten technischen Durchbruch dar, der dem Gitarristen signalisiert, dass das Ende unmittelbar bevorsteht.

 

Rohr mit Soleares-Finish

 

https://expoflamenco.com/revista/wp-content/uploads/sites/46/2026/03/Audio-2-Mochuelo-Cana-con-remate-de-soleares.mp3

 

Was gibt es dort?
derjenige, der Probleme hat (zweimal)
Komm und komm näher
Komm und komm näher zu mir, oh
weil ich konstituiert bin (bis)
mich ertränken
Ich wünschte, meine Sorgen würden mich ertränken.

Sie haben Ihrem Partner zugestimmt
haiga pideo limosna,
Nicht einmal mit Wasser aus dem Jordan
Dieser Fleck wird verschwinden.
Nicht einmal mit Wasser aus dem Jordan
Dieser Fleck wird verschwinden.

 

Die Mochuelo notiert den Stockgesang anders als er heute üblicherweise gesungen wird, nämlich in der von Raffael Romero in Anthologie der Cante Flamenco, Ab 1954. Romero schrieb dort die Texte. Sie können mich schickenWie wir im vorherigen Teil gesehen haben, nahm Mochuelo dieses Lied als Jaberas auf. Der Sänger aus Andújar trug es mit unverbundenen „Ayes“ und in sechs Silben vor, wie angegeben. Faustino Núñez en ein toller ArtikelEr folgte der für den Tanz entworfenen und vom Maestro auf einem Notenstock festgehaltenen Rekonstruktion. Monreal, mit Hilfe des Gitarristen Perico der Mond, derjenige, der diese Anthologie spielt und berät. Fernando el de Triana lobte Perico el del Lunars Vorliebe für die alte Schule in seinem 1935 erschienenen Buch (Kunst und Künstler flamencos, Madrid: Ediciones Andaluzas Unidas, 1986, S. 238):

„…es ist verständlich, dass Pedro del Valle der Erste war, der es in musikalische Notation mit den reinsten Rhythmen transkribierte.“ flamenco"Ja, in Zusammenarbeit mit Maestro Monreal, und zwar nichts Geringeres als das extrem schwierige 'Caña del Fillo', und das alles aus dem Wunsch heraus, sicherzustellen, dass Größe nicht stirbt, selbst wenn sie in Tanz verwandelt wird."

 

Transkription des Rohrstocks von Maestro Monreal und Pedro del Valle. Aus dem Buch von José Manuel Gamboa „Perico el del Lunar, a flamenco der Anthologie“ (Cordoba: La Posada, 2001, S. 179).
Transkription des Rohrstocks von Maestro Monreal und Pedro del Valle. Aus dem Buch von José Manuel Gamboa „Perico el del Lunar, a flamenco der Anthologie“ (Cordoba: La Posada, 2001, S. 179).

 

Wir werden die Zuordnung des Stocks zu nicht bewerten. AnfangErstens ist es durchaus möglich, dass die Caña nichts anderes ist als die Flamenco-Adaption – mit Anpassung an den Soleá-Rhythmus – einer Komposition. kultiviertDes Weiteren ist uns nicht bekannt, ob es sich um Fillo den Vater (geboren 1806 in San Fernando) oder, wahrscheinlicher, um seinen Sohn mit demselben Spitznamen (aus El Puerto de Santa María, 1831) handelt. Beide werden diskutiert. Luis Javier Vázquez Morilla in seinem unverzichtbaren Buch Silverio Franconetti und Los Fillos. Eine Reise durch die Geschichte von flamencoAuf einer Schallplatte, die Rafael Romero 1959 in Frankreich aufnahm, wird das Rohrblatt ebenfalls zugeschrieben. Süßer Curro (geboren 1823 in Cádiz). Beide Zugehörigkeiten schließen sich in einem traditionellen Genre wie dem nicht aus. cante flamenco deren Werke fast immer auf der Bearbeitung bereits existierender Melodien basieren.

 

Lola Flores und Genaro Monreal. Monreal-Archiv.
Lola Flores und Genaro Monreal. Monreal-Archiv.

 

In Aufnahmen vor Rafael Romeros Aufnahmen von 1954 fällt auf, dass die Caña mit einigen Unterschieden interpretiert wurde. Um nicht zu viele Beispiele aufzuzählen, werden wir hier nur einige wenige Beispiele für Cañas aus der Schellack-Diskografie anführen (Romeros Aufnahmen entstanden auf Vinyl). Es handelt sich dabei um die Aufnahmen von El Mochuelo, Tenazas de Morón, Niño de Cabra, Niño de Marchena, Andrés Heredia und Juanito ValderramaBei diesen sechs Sängern ergibt sich folgendes Muster:

  1. Eröffnet mit einem „que“, gefolgt von einem „ay“, dann der für das Rohrzuckerrohr typischen Reihe von „ayes“.
  2. Erläuterung des ersten Verses und seiner vollständigen Wiederholung.
  3. Es wird ein Teil der zweiten Strophe gesungen (manchmal nur ein einzelnes Wort davon), gefolgt von der vollständigen Strophe.
  4. Die dritte und vierte Strophe werden auf die gleiche Weise verarbeitet wie die beiden vorhergehenden Punkte.

Rafael Romero singt es nicht genau so, denn nach der ersten Strophe wiederholt er sie nicht vollständig, sondern nur die letzten Silben, und dasselbe geschieht mit der dritten Strophe. Außerdem fügt er im zweiten Teil des Refrains die geheimnisvollen Zeilen „Arsa y viva Ronda / reina de los cielos“ (Es lebe Ronda / Königin des Himmels) ein. Laut Augustus ButlerEs war der Mann aus Cádiz. Enrique Ortega der DickeSilverios enger Freund, der die Strophe hinzufügte, stammte vom männlichen Teil eines alten Pfahls. Diese Strophen werden auch von dem Mann aus Linares gesungen. Andrés Heredia der Schielende.

Kommen wir zurück zu den „ayes“ (manchmal auch nur „a“ oder nur „y“), geben wir sehr kurz die Anzahl und Art und Weise an, wie die oben genannten Sänger dies tun, und zwar in absteigender Reihenfolge des Alters der Aufnahme.

  • 1954. Text: Rafael Romero. Sie können mich schicken: 6 "Ja" im ersten Teil der canteWeitere 6 im zweiten. Romero, der maßgeblich zur Popularisierung des Rohrstocks beitrug, registrierte ihn viele weitere Male und folgte dabei stets demselben Schema.
  • 1949. Juanito Valderrama, Liedtext Sie können mich schicken: 6 "Ja" im ersten Teil der cante6 weitere im zweiten Teil.
  • 1935. Andrés Heredia, Liedtexte Ich trage es in meinem Herzen: 4 «Ja»; 3 «Ja».
  • 1930. Niño de Marchena, Text Der Gedanke ermutigt mich: 6 «Ja»; 6 «Ja».
  • 1929. Niño de Cabra, Liedtext Ich habe dich nicht gezwungen, Bergmädchen.: 3 "Ja", wobei das letzte länger ist; 4 "Ja", wobei das letzte länger ist.
  • 1922. Moróns Zangen, Liedtext Es gibt keine Rache in der Liebe: 1 langes "y", das mit einem "ay" verbunden wird, gefolgt von 3 "ayes"; das Gleiche im zweiten Teil.

Abgesehen von der bereits erwähnten Aufnahme von 1934 nahm Mochuelo seine Lieder auch bei anderen Gelegenheiten auf, alle vor den sechs genannten Aufnahmen. Manchmal werden sie als „Polo“ angekündigt und/oder betitelt. Weitere von dem aus Sevilla stammenden Liedtexte sind: Der Gedanke ermutigt mich und diese hier, die kompiliert Lafuente und Alcántara im Jahr 1865 (II, S. 211):

Ich dachte, mit der Zeit
Mein Kummer würde enden,
Aber ich sehe, dass sie zunehmen.
Wie viele Stunden hat ein Tag?

Er singt am Ende der zweiten und vierten Strophe stets ein langes, zusammenhängendes „ay“ – abgesehen vielleicht von einer kurzen Atempause. Insofern ist der Unterschied zu den Blasinstrumenten der anderen Sänger bemerkenswert.

Jedenfalls sollten wir uns nicht allzu sehr an der Anzahl der „Ja“-Stimmen aufhängen. Also, der Lehrer Aurelio Sellészur Frage von Blas Vega Bezüglich der Art des in Cádiz gesungenen Stockliedes erklärte er sichtlich verärgert (José Blas Vega, Flamenco-Gespräche mit Aurelio aus Cádiz, Madrid: Librería Valle, 1978, S. 84):

„Der Gehstock, das können Sie verstehen, das geht nicht.“ Ooooo, ooooo… Das kann nicht sein. Und das ist alles, was die Leute darüber wissen. Sie können mir schicken…Alle singen dasselbe Lied. Dabei hat es so schöne Texte wie diese:

Ich dachte: Wohin bringst du mich?

dass ich dir nicht folgen kann

Bring mich nicht an Orte

wo ich nicht herauskomme.

Und huste sie anpeñadir mit dem Königsding, dem ooooo…Und eines Tages kommt Muñoz Molleda zu mir und sagt: „Es sind fünf, nicht wahr?“ Und das kann ich einfach nicht akzeptieren. (…) Ich schwöre, ich habe schon so viel Unsinn gehört, wegen dieser ganzen Sache, ob es nun fünf oder vier sind… oooooDenn das ist für eine Flamenco-Sängerin inakzeptabel. flamencoweil die cante Je kürzer es war, desto lustiger war es und desto mehr hat es die Seele berührt.“

El Mochuelo schließt den Rohrstock mit einer Triana Soleá ab Ramón der OlleroEr trägt es mit einem sehr interessanten Text vor. Lafuente und Alcántara berichten von einer Variante (II, S. 24):

Du hast deinen Vater
Geh betteln und betteln!
Dieser Fleck geht nicht raus
Nicht einmal mit Parfüm.

 

 

Die dritte Disc enthält zwei weitere. canteAuf dem Keks steht: „Polo mit Soleares-Verzierung. Altes Weihnachtsgeschenk für die Seelen der Glöckner von Sevilla.“ Wir werden den ersten in dieser Folge besprechen und den anderen in der nächsten, die die letzte sein wird.

 

Poloshirt mit Soleares-Finish

 

https://expoflamenco.com/revista/wp-content/uploads/sites/46/2026/03/Audio-3-Mochuelo-Polo-con-remate-de-soleares.mp3

 

Ich bin der Teufel, Pilger, der
Dass du gekommen bist, um mich in Versuchung zu führen, ay ay ay yayyay
Ich bin weder der Teufel noch der Dämon,
Dass ich deine natürliche Frau bin, ay ay ay yayyay.

Ich habe dir mehr Küsse gegeben (zweimal).
Und wie viele Sandkörner enthält es?
Sanlúcar, Jerez und El Puerto,
Wie viele Sandkörner enthält es?
Sanlúcar, Jerez und der Hafen.

 

Die beiden Masttypen sind wohlbekannt. flamencoSie sind es, die uns erreicht haben. Einer von ihnen hat sich offenbart. Jacinto Almadén in Anthologie der Cante FlamencoVon 1954 (Carmona hat eine Quelle), mit einer ersten Strophe, die mit der Rondeña identisch ist Ich habe mich beim Segeln verlaufenwelche derselbe Sänger in dieser Sammlung aufgenommen hat. Die andere ist die, die wir hier von Mochuelo hören. Einige Autoren nennen die erste „Naturpol“ und die zweite „Tobalos Pol“, andere wiederum umgekehrt. Obwohl diejenige, die mit dem Vers beginnt Carmona hat eine Quelle Da im Liedtext Tobalo erwähnt wird, neige ich zu der Annahme, dass das Lied aus „El Mochuelo“ von Tobalo stammt. Am interessantesten ist aber in jedem Fall die Musik.

Mochuelos Aufnahme ist jedenfalls die älteste mir bekannte Aufnahme dieses Polo-Stils, untermalt von einem Fragment der Ballade von Graf Sol. Er nahm sie 1947 mit demselben Text auf. Pepe von der Matronafür die Privatsammlung des Professors García Matos (veröffentlicht 1990) und auch 1969 in seinem grundlegenden Werk Schätze der flamenco antiguo, wo er es Tobalo zuschreibt. Pepe Marchena Er nahm es auch 1963 auf, sang aber nur die letzten beiden Strophen. Es ist gut möglich, dass er es von seinem Lehrer gelernt hat. Raphael-PaarEinige private Familienaufnahmen von ihm wurden 2014 veröffentlicht. Zayas mit der Gitarre von Manolo aus HuelvaDennoch lautet in Pareja, wie auch in Mochuelo, die dritte Strophe „Ich bin weder der Teufel noch der Dämon“, während Matrona und Marchena sagen „Ich bin nicht der Teufelspilger“.

Es gibt noch eine andere Art von Polo, die wenig bekannt ist und genauer betrachtet werden sollte. Es handelt sich um diejenige, die registriert ist von Antonio de Canillas mit dem gleichen Text wie das Mochuelo – und auch der dritten Strophe „Ich bin weder Teufel noch Dämon“ – deren erstes Drittel dem der Malagueña ähnelt. PeroteDies verbindet es auch mit der Welt des Fandango, wie es beim von Almadén aufgezeichneten Polo der Fall ist, das mit der Rondeña verwandt ist.

 

 

En ein Interview, das wir mit Canillas mein Onkel Louis Soler Und ich, veröffentlicht im Jahr 2015, teilte uns mit, dass sie es gelernt hatte von Pepe Navarro, Gründungspartner der Peña Juan Breva.

El Mochuelo beendet das Polo mit einer höchst ungewöhnlichen Soleá. Die Anfangsmelodie ist eine Mischung aus der Schlusssoleá von Alcalá und der von El Mellizo, wobei der für beide Stile typische Zeilensprung in der Wiederholung der ersten Strophe zu finden ist. Schließlich setzt sich im Schluss der Cádiz-Stil durch, der sich an die Formen von … hält. Paquirri der Handschuh, wie mich mein lieber Freund und großartiger Flamenco-Sänger bereits gewarnt hat. Perico der Schneider.

Die Texte, ganz im Stil von Cádiz, sind faszinierend. Es überrascht nicht, dass sie die Strände von Sanlúcar und El Puerto erwähnen, aber auch Jerez. Jerez besaß einst einen Flussstrand südlich der Stadt, am Zusammenfluss des Ligustino-Sees – der alten Mündung des Guadalquivir – und des Guadalete. Dort stand die Einsiedelei San Telmo nahe El Portal und ein Hafen, von dem aus kleine Boote nach El Puerto de Santa María und Cádiz fuhren. Als Erinnerung an diese maritime Vergangenheit trägt die Christusfigur des Todes, die in der Einsiedelei San Telmo aufbewahrt wird, ein Fischernetz. ♦

 

Strandabschnitt Altstadt von San Telmo. Foto aus dem Diario de Jerez.
Strandabschnitt Altstadt von San Telmo. Foto aus dem Diario de Jerez.
Christus des Todes, der die Einsiedelei San Telmo verlässt. Foto von der Webseite SoyJerez.com.
Christus des Todes, der die Einsiedelei San Telmo verlässt. Foto von der Webseite SoyJerez.com.

 

→ Hier finden Sie den ersten Teil dieser Serie von Ramón Soler.

 

 

Ramon Soler

Ramon Soler

Ramón Soler Díaz (Málaga, 1966) hat einen Abschluss in Mathematik und ist Forscher an FlamencoEr hat mehrere Bücher veröffentlicht – sowohl allein als auch als Co-Autor –, die sich mit den Werken von Mairena, El Chaqueta, Chacón, Manuel Torres, Tomás Pavón, La Repompa, La Cañeta und José Salazar, Ángel de Álora, Fosforito und Paco del Gastor befassen. Sein Forschungsschwerpunkt liegt auch auf der Lyrik von flamenco Er gilt als lebendes Beispiel hispanischer Lyrik. Zudem hat er mehrere Alben produziert und verschiedene Shows inszeniert. flamenco.

Artikel Related

Cañeta de Malaga. Foto: Estela Zatania
Unterschriften

Cañeta de Málaga, festliche Jonda

von Estela Zatania
14 2026 Juni
Macanita und Manuel Valencia spielen Malagueñas. Kulturzentrum Don Antonio Chacón, Jerez. 12. Juni 2026. Foto: Juan Garrido
Unterschriften

La Macanita und ihre mitfühlendste Klage

von Juan Garrido
14 2026 Juni
„Tablao“ von Arcángel. Festival Flamenco Stadt Huelva. Innenhof des Rathauses von Huelva. 13. Juni 2026. Foto: Jesús Naranjo
Crónicas

Arcángel und Huelva: ein emotionales Wiedersehen im Flamenco-Veranstaltungsort

von Jesus Naranjo
14 2026 Juni
Ein lächelnder älterer Mann mit Brille sitzt in einem Stuhl in seinem Heimstudio; in der Ecke stehen ein Klavier, eine Gitarre, eine Pflanze und ein rotes Banner der Musikmesse.
Unterschriften

Es gibt Versionen für jeden Geschmack

von Faustino Núñez
14 2026 Juni
Der sevillanische Dichter Víctor Jiménez mit seinem Werk „Tiros al aire“. Foto: vom Autor zur Verfügung gestellt.
Unterschriften

„Schüsse in die Luft“ von Víctor Jiménez: Die Eleganz der Verse

von José Cenizo
14 2026 Juni
Algeciras ist Gastgeber des XII. Internationalen Gitarrentreffens Paco de Lucía
Neuigkeiten

Algeciras ist Gastgeber des XII. Internationalen Gitarrentreffens Paco de Lucía

von ExpoFlamenco
14 2026 Juni
Präsentation der Reihe „Lorca und Granada in den Generalife-Gärten“. Foto: Andalusische Agentur für Kulturinstitutionen
Neuigkeiten

Die Reihe „Lorca und Granada in den Generalife-Gärten“ erscheint in voller Stärke zu ihrer 25. Auflage.

von ExpoFlamenco
13 2026 Juni
Nächster Artikel
José María Velázquez-Gaztelu, geehrt bei der XXXVI. Flamenco-Aktivitäten-Kulturwoche von Paradas.

Paradas widmet seine Flamenco-Woche Velázquez-Gaztelu

Hinterlasse eine Antwort Antwort abbrechen

Ihre E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind markiert mit *

Banner Arahal Theater
Gazpacho-Banner von Moron 2026
Seitlicher Bannerventilator
Side Banner Academy
Banner-Seitenleiste Shop

Die Stimme des Flamenco in der Welt. 

folgen expoflamenco

Facebook X-Twitter Instagram Youtube Whatsapp
  • Allgemeine Geschäftsbedingungen (AGB)
  • Die Datenschutzerklärung
  • Cookie-Richtlinie
  • Impressum
  • Allgemeine Geschäftsbedingungen (AGB)
  • Die Datenschutzerklärung
  • Cookie-Richtlinie
  • Impressum
  • Uber uns
  • Dienstleistungen
  • Kontakt
  • Mitgliedschaften
  • Beitragende
  • Uber uns
  • Dienstleistungen
  • Kontakt
  • Mitgliedschaften
  • Beitragende

© 2015 - 2026 expoflamenco . Alle Rechte vorbehalten.

Ok

Passwort abrufen

Geben Sie Ihren Benutzernamen oder Ihre E-Mail-Adresse ein, um Ihr Passwort zurückzusetzen.

Anmelden
Keine Ergebnisse
Alle Ergebnisse anzeigen
  • Login
  • Raum
  • Veranstaltungen
  • Akademie
  • Gemeinden
  • Podcast
  • TV
  • Shop

Copyright © 2026 ExpoFlamenco.