Wann immer es mir möglich ist, betone ich meine Bewunderung für eine bestimmte Art von Forschern. flamenco Der Ausländer ist etwas ganz Besonderes. Sagen Sie mir nicht, es sei nicht bewundernswert, dass ein Ausländer, natürlich ein Mann oder eine Frau, der aus einem anderen Land kommt, manchmal aus einem fernen Land, mit anderen Sitten, anderer Musik und anderer Sprache, sich uns nähert. flamencoUnd nicht nur das, sondern auch die Möglichkeit, darüber zu forschen und die Ergebnisse ihrer Studien in der Regel erfolgreich zu veröffentlichen. Ich erinnere mich, als ich Konferenzen besuchte von flamenco und einige der Redner hatten Namen wie Akio Iino, Gerhard Steingressusw. Meine Güte, und ich dachte schon, dass die flamenco Sie stammt ausschließlich aus Andalusien und kaum aus anderen Regionen, da sie, wie sie ist und wie dies beweist, eine universelle Kunst, eine universelle Musik ist.
Ein weiteres Beispiel für das, was ich meine, ist der Autor von Die Schriftsteller und die flamencoDer Kampf gegen Franco (1967-1978), Tyler BarbourTyler, der mit diesem Namen ganz sicher nicht aus Jerez stammt, wurde 1986 in San Diego, Kalifornien, USA, geboren. Er studierte Internationale Beziehungen und Hispanistik – ja, Hispanistik, genau wie ich – und ist somit ein Kollege. Als Gitarrist begleitete er die Tanzkompanie. Flamenco Arana.
Video der Buchpräsentation, mit José Jurado Morales y Patricia ParraJerez, 2025:
2010 erhielt er ein Stipendium des spanischen Bildungsministeriums, und 2013 schloss er in Cádiz ein Masterstudium in Hispanistik ab, um noch tiefer in die spanische Kultur einzutauchen. Und damit kommen wir zu einem weiteren Meilenstein: dem Abschluss seiner 2019 verteidigten Dissertation über politischen Dissens in Spanien. flamenco aus der zweiten Hälfte des letzten Jahrhunderts. Er hat sein Gitarrenwissen stetig erweitert und 2025 das bereits erwähnte Buch veröffentlicht, das auf seiner Doktorarbeit basiert.
„Ein notwendiges, kompetentes Buch, das einen großen Beitrag zum Studium dieses entscheidenden Moments für die … leistet.“ flamencoFür Spanien, für alle. Die ständige Verbindung zur Musik ist großartig. flamenco und deren poetische Untermauerung sowie die Gedichte der sogenannten Autoren- oder Gelehrtendichtung, ebenso wie die Beziehung zum historischen Kontext und die angemessene Auswahl der Liedtexte.“
Es ist nicht das erste Buch, das über soziale Werte, deren Verurteilung und Kritik geschrieben wurde. flamenco, wobei sowohl die Künstler als auch die Literatur und ihre Kontexte berücksichtigt werden. Erinnern wir uns, wie er es in der Bibliographie tut, an frühere Bücher mit größerem oder geringerem wissenschaftlichem oder Forschungstiefen von José L. Ortiz Nuevo, Manuel Bohórquez, Alfredo Grimaldos, Gutiérrez Carbajo, Juan Pinilla, usw.
Hier sehen wir den Autor, wie er während der Präsentation seines Buches Flamenco-Texte von Ortiz Nuevo rezitiert. Peña Flamenca Canalejas von Puerto Real, am 23. Mai 2025. Sie sind Alleineigentümer mit dem Titel Und ich konnte nicht einmal schwimmen., die in seinem Liederbuch zu finden sind Flamenco-Lieder des 20. Jahrhunderts:
Es konzentriert sich auf eine Schlüsselperiode der politischen, sozialen und kulturellen Geschichte des jüngeren Spaniens: die letzten Jahre des Franco-Regimes und den Beginn der Demokratie, von 1967 bis 1978. Das Buch wurde veröffentlicht von Universidad de CádizEs untersucht eingehend die Merkmale und Beiträge zum Kampf gegen den Freiheitsmangel der Diktatur anhand von Aspekten wie beispielsweise den Beiträgen von Studentenwohnheim der San Juan Evangelista Universität, mit dem Spitznamen Johnnywo Schriftsteller und Musiker zusammenkamen, flamencoIn diesem Fall gehören auch Theatergruppen wie Der Stall von Salvador TávoraEin Klassiker, die kraftvolle Stimme der Flamenco-Sänger, damals jung, manche inzwischen verstorben, wie José Menese, Heinrich Morente, Manuel Gerena, Paco Moyano, Lola Hisado o Diego Clavel, mit der poetischen Unterstützung, die auch teilweise sozialkritisch war, von Autoren wie Francisco Moreno Galván, Andrés Ruiz, Großer Felix, Caballero Bonaldetc. Dort begann eine ganze Phase der Intensivierung von Gedichtversionen Gestalt anzunehmen. flamencos al cante, wie die von Miguel Hernández, García Lorca, Albertietc., etwas, das seit den neunziger Jahren exponentiell zugenommen hat, ebenfalls als Fortsetzung des Booms jener Jahre.
Hier präsentiere ich Beispiele für Flamenco-Texte einiger der erwähnten Dichter und Liedtexter:
Manuel Gerena:
Damit mein Lied nicht stirbt
Ich werde aus dem Untergrund schreien.
Nicht einmal der Tod kann mich zum Schweigen bringen.
selbst wenn es mich frühzeitig erreicht.
Andrés Ruiz:
Zur Verteidigung der Wahrheit
Manche verlieren ihr Leben.
Andere bieten es an und geben es.
Paco Moyano:
Stich mich mit Messern ab
Bindet mich mit Fäden,
Mein Körper wurde schon so oft getroffen.
dass mir nichts weh tut.
Francisco Moreno Galván:
Ich schlug
Bissen in der Luft,
manchmal aus Wut,
und andere, die Hunger leiden.
José L. Ortiz Nuevo:
Ich will von niemandem etwas.
Ich will nur, was mir gehört:
das, was sie mir gestohlen haben
sogar schon vor seiner Geburt.
Hören wir uns Manuel Gerena in dieser Dokumentation aus dem Jahr 2016 an. Die Stimme im Kampf:
Barbour nutzte sowohl mündliche Quellen aus Interviews als auch schriftliche Quellen, die unerlässlich sind. Wir verfügen daher über eine solide, gut strukturierte Untersuchung mit einer Fülle relevanter Informationen.
Der Unterschied zwischen flamenco unpolitisch, mit Namen wie Paco de Lucía, Alfredo Arrebola o Amos der Königund flamenco Er war Anti-Francoist, ebenso wie andere Dichter wie Ortiz Nuevo, Moreno Galván, Manuel Gerena und Caballero Bonald. Ebenfalls enthalten ist ein Kommentar darüber, wie nicht-flamencoistische Lyrik aufgrund der Zensur ihrer Autoren als politisches Instrument eingesetzt wird.
Da Alfredo Arrebola erwähnt wurde, möchte ich Ihnen einen Mann vorstellen, der sich zutiefst dem verpflichtet fühlt. flamenco Als Amateur-Flamencosänger und Forscher, den ich kennenlernen und mit dem ich befreundet sein durfte. Er sang den Stock im Jahr 1992. Die Tür der CanteCanal Sur:
Ein notwendiges, kompetentes Buch, das einen großen Beitrag zum Studium dieses entscheidenden Moments für die flamencoFür Spanien, für alle. Die ständige Verbindung zur Musik ist großartig. flamenco und ihre poetische Grundlage, die Gedichte der sogenannten literarischen oder gelehrten Dichtung, sowie die Beziehung zum historischen Kontext und die angemessene Auswahl von Liedern, die als Beispiele und Anleitungen für das Gesungene dienen – Lieder, die sich mitunter erhaben erhoben, zuweilen aber ins Beiläufige und Propagandistische abdrifteten, über das die Zeit ihr Vergessen gebracht hat. Der Wunsch nach Freiheit, nach Gerechtigkeit, nach Dialog wurde hier durch diese akademische und zugleich persönliche Studie verteidigt.
Um mehr über den Autor und dieses Buch zu erfahren, folgen Sie diesem Link zum Artikel. Alejandro Luque im März 2025 in unserem ExpoFlamenco:
Und hier noch eine aus dem Interview José María Castaño auch in unserem ExpoFlamenco im Dezember 2025:
Tyler Barbour, „Schriftsteller und die flamenco: der Kampf gegen Franco (1967 – 1978)
→ Barbour, Tyler: Die Schriftsteller und die flamenco: der Kampf gegen Franco (1967-1978), Cadiz, University of Cadiz Press, 2025.
























































































Sehr interessant. Danke
Und ich hatte vergessen zu erwähnen, dass Sie mich auf die Dokumentarfilme hingewiesen haben.