Es gibt Schriftsteller, deren Namen kaum bekannt sind –Juan Ramón–, mit Vor- und Nachnamen –Juan Marse, Antonio Machado—, aufgrund seiner zwei Nachnamen —García Lorca– oder mit vollständigem Namen und Nachnamen –Antonio Munoz Molina–. Im letzteren Fall gibt es den Autor von kaum Verse, Antonio García BarbeitoObwohl es genügt, einfach nur Barbeito zu sagen, einen ungewöhnlichen Nachnamen wie meinen, wie ich es in der Überschrift getan habe.
Barbeito, oder Antonio García Barbeito, ist ein bekannter Schriftsteller und Rundfunksprecher, „eine der repräsentativsten Stimmen des ländlichen Wesens und der poetischen Wurzeln Andalusiens“, wie es auf der Rückseite heißt. Geboren wurde er im Dorf Barbeito in Sevilla. Aznalcazar 1950 arbeitete er für verschiedene journalistische Medien, und das tut er natürlich immer noch. Besonders hervorheben möchte ich jetzt sein Programm. Andalusische Dichter, bei RAI, einem andalusischen Fernsehsender, wo ich zusammen mit meinem lieben Lehrer und Mentor Rogelio Reyes Canoliefert wöchentliche Kommentare und Lesungen aus Werken verschiedener andalusischer Dichter.
Er ist selbst Dichter und Geschichtenerzähler und hat mehrere Bücher veröffentlicht. Ich habe in der Online-Zeitung über ihn geschrieben. Kulturelles Licht sein Roman Talharasowie sein Gedichtband Athen Noctuaund ich habe ihn interviewt.
Dank ihrer außergewöhnlichen Stimme für Rezitation und Voice-over können wir uns auf ihre Mitwirkung an einem unvergesslichen Album freuen. Calixto Sánchez, mit den Gitarren von Manolo Franco y Pedro Bacán und die Perkussion von Manuel Soler… Ich bewahre sie wie einen kostbaren Schatz in meiner Flamenco-Plattensammlung auf. Von der Lyrik zur cante Es ist ein monumentales, wunderschönes Werk, das zu seiner Zeit notwendig war, als es glücklicherweise noch nicht so viele Gedichtversionen gab wie in den letzten Jahren – etwas, dem ich mich gewidmet habe. expoflamenco Zwei Artikel. Von diesem Album können wir uns beispielsweise die Tangos mit Texten von anhören. Alberti, vorgelesen von Barbeito am Anfang:
Sein jüngster Beitrag zur Poesie, zur lyrischen Poesie von canteDies ist das von Almuzara herausgegebene Buch. kaum VerseEine Neuauflage des 2004 erschienenen Buches, ergänzt durch einige zusätzliche Beiträge. Biennale von SevillaDas Vorwort zu dieser Ausgabe wurde verfasst von Manuel Copete, ehemaliger Direktor der Biennale, und des Schriftstellers und Flamenco-Gelehrten Antonio ZoidoDiejenige für die Ausgabe 2025 wird hingegen von [Name des Autors] verfasst. Rafael DoblasEr bemerkt, der Autor habe „die poetische Pflicht erfüllt, das Leben aller Menschen in den kurzen Raum der drei Verse eines Soleá zu verdichten“. Er hebt unter den Versen aus der vorherigen Ausgabe einige wie diesen hervor:
Wenn der Fluss Stärke hätte
Enttäuschungen mit sich herumschleppen
Ich würde meine wegwerfen.
Und unter den Beiträgen dieser Ausgabe befinden sich unter anderem folgende:
neben deinem Körper liegen
Ich möchte bleiben…
Und dass sie denken würden, du seist tot.
Bluse im Sonnenuntergangsstil
Sie schließt es langsam.
die Gepäckablage des Zuges.
Auf die Frage nach einigen der bereits gesungenen Liedtexte aus dem Buch verweist der Dichter auf einige, wie zum Beispiel dieses Lied aus Cartagena, das er meisterhaft vorträgt. Carmen Linares:
Vielleicht habe ich zu viele Sorgen.
Vielleicht kann ich nicht zählen.
immer wenn ich Sätze anpasse
Ich mache mir zu viele Sorgen.
„Der Prologautor Rafael Doblas bemerkt, dass der Autor die poetische Pflicht erfüllt habe, das Leben aller Menschen in dem kurzen Raum der drei Verse eines Soleá zusammenzufassen.“
Dieser Link wäre der zweite Buchstabe, mit den Gitarren von Paco Cortés y Pedro Sierra, live:
Es erinnert uns daran, dass es auch im Werk von [Name des Künstlers/der Künstlerin] sehr präsent ist, da fast die Hälfte des Albums [Titel des Albums] [Titel des Werks] [Name des Künstlers/der Künstlerin ... Turronero Es riecht nach Rosmarin Aus dem Jahr 1976. Hier spielt er Soleá mit dem Maestro. Paco Cepero, ein weiterer mit einem Stempel, in der Stimme dieses Flamenco-Sängers, der seinen canteSeine Kreativität und seine Persönlichkeit haben bereits viele in ihren Bann gezogen:
Und von Bulerías David Lagos Sie wird im Sommer 2025, als wir diese Rezension schreiben, auf einem Projekt singen, das zum Zeitpunkt des Verfassens dieser Rezension noch nicht auf dem Markt ist, mit Texten wie:
Die Küsse, die ich dir nicht gegeben habe
Sie müssen leiden.
Wie sehr sie mich verletzt haben.
Während die Leute murmeln,
Ich habe ein falsches Lachen aufgesetzt.
Angesichts meiner Bitterkeit.
Erinnerung ist ein Durst
dass es nur Wasser entfernt.
der niemals betrunken sein wird.
Da ich sie nicht mehr sehen kann,
Ich gehe auf die Straße und schaue
eines, das ihm ähnelt.
Ich persönlich glaube, dass dieses Buch eine Reihe hochwertiger Buchstaben präsentiert, die perfekt auf die etablierten Buchstabencodes abgestimmt sind. flamenco Das heißt natürlich nicht, dass sie nicht auch allgemein als Gedichte gelesen werden können. Barbeito behandelt die großen Themen der Poesie und der flamencomit Schärfe, Tiefe, Anmut und Präzision. Mal tiefgründig, mal ironischer und unbeschwerter, insbesondere in den nicht seltenen Texten mit einem deutlich erotischen Unterton. In der folgenden Sammlung, mit der ich mich verabschiede, finden sich verschiedene Themen und Herangehensweisen:
Die Straße meiner Sehnsucht
Es landet immer vor deiner Tür.
Egal wie viel ich darüber nachdenke.
Die Ecken deines Körpers
Ich kenne sie auswendig…
Und ich verliere mich immer darin.
Wie soll ich dich trösten?
dieser Schmerz, der mich umbringt
Was, wenn ich nicht weiß, wo es weh tut?
Triana auf der einen Seite
und auf der anderen Seite Sevilla.
Mal sehen, welcher Fluss der Welt
Es hat schönere Küsten.
So viel Wühlen in Galerien
wenn kein Mineral vorhanden ist
Das ist so viel wert wie ein Leben.
Oder, von den neuen, diese beiden, die mir besonders gut gefallen:
Sollen sie doch sagen, ob es nicht stimmt:
Wenig weiß viel
wenn man nichts hat.
Wir wissen bereits, was passiert:
Diejenigen, die nicht fliegen können
Sie lernen, die Flügel zu stutzen.
→ Antonio García Barbeito, kaum VerseCórdoba, Almuzara, 2025





