Als er vor vier Jahren geboren wurde Guirijondo en PaloMares del Río (Sevilla), manche hielten es für Wahnsinn, andere für eine schlichtweg unrealisierbare Idee: ein Festival, bei dem die flamencoDie größten Künstler der Welt konnten sich auf Augenhöhe und in herzlicher Kameradschaft mit den führenden Persönlichkeiten der Welt austauschen und so demonstrieren, dass die Horizonte dieser Kunst ebenso weit reichen wie die Liebe, die sie weltweit hervorruft. Vier Jahre sind vergangen, und der Traum des Gelehrten... Manuel Bohórquez, unterstützt vom Bürgermeister der Stadt, Manuel BenjumeaEs hält nicht nur seinen jährlichen Termin ein, sondern zeigt mehr Vitalität denn je.
eine Sprache flamenco
Dies wird in der Ausgabe von 2026 deutlich, die dem Thema gewidmet ist. Niederlande, dessen Eröffnungstag am Mittwoch, dem 3. Juni, stattfand Städtisches Theater Carlos Álvarez-NóvoaDer Journalist und Schriftsteller Antonio García Barbeito Er hielt die Eröffnungsrede und erinnerte dabei emotional an seinen Freund, der dem örtlichen Theater seinen Namen gab, den liebenswerten Schauspieler, der „nicht sang“. flamenco, Aber flamenco „Es hat ihm wehgetan“, erinnerte er sich. „Du wusstest, dass die flamenco Es war viel mehr als nur eine Art, Gefühle auszudrücken. flamenco Es ist eine Sprache, die mit der Stimme, den Händen, den Armen, den Füßen, dem ganzen Körper gesprochen wird. Es ist wie der Stierkampf, eine künstlerische Leidenschaft oder ein Hobby.
"The flamenco „Es ist eine sehr sinnliche Sprache, insbesondere wegen des Tanzes, der entweder ein kontrollierter oder ein ungezügelter Ausbruch ist“, resümierte der Mann aus Aznalcázar. „Deshalb ist es so bewundernswert, wenn jemand irgendwo ankommt und anfängt zu studieren.“ flamenco ohne ihre Sprache zu beherrschen. Es geht nicht um die mehr oder weniger perfekte Ausführung von canteEs geht nicht um die Musik oder den Tanz, sondern um die Musik, die in uns wohnt. Danke an Guiri.jondo Wir können talentierte Menschen treffen, die sich verliebt haben in flamenco Und sie interpretieren es als das am tiefsten verwurzelte Andalusische. Wer hätte das gedacht... PaloMeere des Flusses, der sein sollte PaloMeere von ChaosNicht wegen der Aussprache, sondern wegen des dadurch entstehenden Chaos. Die Welt fügt sich hier ein, in einem wunderschönen Synkretismus, der das Rückgrat von flamenco".
„Vielen Dank an Guirijondo Wir können talentierte Menschen treffen, die sich verliebt haben in flamenco Und sie interpretieren es als das am tiefsten verwurzelte Andalusische. Wer hätte das gedacht... PaloMeere des Flusses, der sein sollte Palo„Meere des Chaos“, nicht wegen der Aussprache, sondern wegen des Chaos, das es anrichtet. Die Welt fügt sich hier ein, in einem wunderschönen Synkretismus, der das Rückgrat von … umfasst. flamenco» (Antonio García Barbeito)
Der allgegenwärtige Freddy
Im Anschluss an García Barbeitos vielbeachtete Rede wurde dem niederländischen Fan, der im Volksmund als bekannt ist, ein Keramik-Gedenkstück überreicht. Freddy FlamencoLiebhaber, allgegenwärtig in allen Flamenco-Spielstätten und -Festivals und bei Künstlern und Publikum gleichermaßen beliebt.
Geboren 1954 in Haaksbergen, arbeitete er in den Medien, unter anderem beim Amsterdamer Fernsehsender Salto A2, war Musikveranstalter und besaß ein eigenes Café in der berühmten Stadt. Albert Cypmarkt aus der niederländischen Hauptstadt, bis sie 2021 nach Andalusien zog. Vier Jahrzehnte zuvor hatte sie die flamenco auf einer Roma-Hochzeit, zu der er eingeladen war, und der Zauber wurde augenblicklich gewirkt. Er erhielt Unterricht in cante in Cristina Heeren Stiftung, unter anderem in anderen Formationen, aber vor allem ist er ein unermüdlicher Fan, ein treues Mitglied von sieben peñaFlamencotänzerinnen aus der Provinz Sevilla.
„Ich hätte nie im Leben gedacht, dass ich eine so schöne Keramikplakette erhalten würde“, erklärte die Geehrte. Nur bei diesem Festival kann man der Niederlande auf diese Weise gedenken. Andalusien ist für mich der Garten der Venus. Zwischen Spanien und den Niederlanden gibt es eine lange Geschichte, und auch den einen oder anderen Krieg… Aber wenn ich meine Landsleute in Holzschuhen sehe, denke ich gern an den Tanz flamenco „Er wurde dort geboren.“

Eine kurze Geschichte von flamenco Holländisch
Ohne weiteres Zögern wurde dem Journalisten das Wort erteilt. Marlies JansenMaría Elisa, wie ihre Freunde sie nannten, eine aus den Niederlanden stammende Expertin für flämische Informationen, erinnerte sich daran, die Entdeckung gemacht zu haben flamenco 1985 „und das hat mein Leben verändert.“ Natürlich, um über meine ersten Begegnungen mit Kunst zu sprechen. jondo Und sein Land erinnerte an die Zeit der Romantiker, von denen viele Reisende waren. Leute wie Marcellus Emants, Jac Van Looy, Jozef Israeëls oder Ihr Sohn Holger Sie brachten Neuigkeiten von der Messe in Sevilla oder von den Roma aus Sacromonte in ihr Land zurück.
Jansen ging auch auf die ersten Besuche von Stars wie … in Holland ein, die bereits im 20. Jahrhundert stattfanden. Vicente Escudero, La Argentinita o Carmen amayaOder Meilensteine wie die Tour Da Silva Zigeunerpartywas für viele Niederländer die erste jährliche Veranstaltung war flamenco zu denen sie Zugang hatten, darunter zwei junge Leute namens Pedro Miño y Pepa MontesEr vergaß nicht, Pioniere wie … zu erwähnen. Huib Wilkes (bekannt als Humberto der Clown), Arie Sneeuw, Juan Antonio, Josien Locher, Eric Vaarzon Morel, Clementine Van der Straay o Erna Esmeralda, die die Leidenschaft in den Niederlanden stärkten, und viele von ihnen geben ihr Wissen weiterhin an neue Generationen weiter.
Bereits in den 80er Jahren, inmitten des Erbes von Carmen de Gades („Die Mädchen in meinem Land eilten immer zu ihren Kursen flamenco weil sie wie die verführerische Carmen sein wollten) oder die leichten Lichtreflexe der Gipsy Kingsoder das Unvermeidliche Zwischen zwei Gewässern de Paco de Lucía„Der Wunsch erwachte, eine lebendige und leidenschaftliche Musik zu entdecken.“ Und in jenem Jahr, 1983, Vicente Freund Die 16-Jährige trat auf verschiedenen Bühnen und sogar im nationalen Fernsehen auf und sorgte für nachhaltiges Aufsehen. Der Direktor des Rotterdamer Konservatoriums vertraute an Paco PeñaEin Gitarrist, der damals in London lebte und Flamenco-Gitarrenunterricht gab… bevor irgendein spanisches Konservatorium diese Kunstform für sich entdeckt hatte. jondoEs war der Samen, aus dem Talente wie diese hervorgingen. Tino van der Sman o Gaspar von Holland.
El flamenco Das Festival in Utrecht, ein weiterer grundlegender Meilenstein, veranlasste viele dazu, diese Stadt als „Utrera des Nordens“ zu bezeichnen, durch die sie schließlich auch reisen würden. Fernanda und Bernarda, Serranito, Carmen Linares, Chano Lobato oder Eva YerbabuenaSchließlich rief der Redner die Erdbebenstiftungmit dem Maler und Kunstliebhaber Maria Spaans, der ins Land eingeführt wurde Andrés Marin und damit auch die Vorstellung, für die canteUnd nicht nur für die Gitarre; der Newsletter Amateur aus Den Haag, einem Vorläufer der Fachzeitschriften tablao Flamenco y Welt flamencound wo Jansen selbst ihre ersten Schritte im Journalismus unternahm; Orte wie Casa Sánchez, El Ele oder Café Duende; oder die Biennale der Flamenco aus den Niederlanden, Gefahren Ernestina van de Noort y Marteen Roberts mit einem starken Avantgarde-Geist… In einer Gegenwart anzukommen, in der die Fangemeinde nach dem Sturm der Pandemie etwas gealtert und stark geschrumpft ist, aber in der die Glut jener jahrhundertealten Flamenco-Leidenschaft noch immer brennt, „dass wir uns nicht wie Touristen, sondern wie Einheimische fühlen“ flamenco"und mehr."
„Eine Rückkehr, auch zu den Fandangos von Huelva, gewidmet Niño Miguel und einigen Bulerías bis zum Abschlussauftritt von Seguiriya mit dem Sänger Jesús Méndez, der schließlich mit seiner privilegierten Stimme die Bulería De Jerez a Marrakech und einige hervorragende Fandangos als Bonus begleitete.“

Das 'Flamenco Gaspars ethnische
Bereits in der ersten Ausgabe von Guirijondo Die Gitarre glänzte Jasper Lockerfeer, Besser bekannt als Gaspar von Holland, ein Musiker aus Huelva, der Folgendes geschaffen hat flamenco Sein Markenzeichen. Ein Musterschüler von Paco Peña Am Rotterdamer Konservatorium eröffnete er sein Konzert. Flamenco ethnische –Weltpremiere– mit einer überschwänglichen Rondeña.
„Die Idee von Flamenco ethnische „Es geht darum, Menschen aus vielen Ländern und Ethnien zusammenzubringen, um gemeinsam Musik zu machen und uns daran zu erinnern, dass wir alle Menschen sind“, erklärte Gaspar, bevor er die Sängerin auf die Bühne bat. Virginia Gomez, seine Ehefrau; Alaa Zoutien, Laute; Mario PousadaBouzouki und Mandola; Pablo Báez, niedrig; Lito MánezSchlaginstrumente; und Verónica Campos, palmas und tanzten, um einige Tangos zum größeren Ruhm darzubieten Heinrich Morente, einige Bulerías für Die Paquera…Und einige sehr melodische Fandangos, die Gaspars Schwiegermutter gewidmet sind. Victoria„Ebenfalls im Raum anwesend war etwas, das man, wie mir gesagt wurde, nicht sehr oft sieht“, sagte der Gitarrist gut gelaunt.
Eine instrumentale Rumba mit mediterranen Einflüssen leitete zu einigen neuen Tangos über, diesmal von Lahmer Mann aus Huelvabekannt gemacht durch Michael Poveda o Radiorate unter anderem; eine Rückkehr, ebenfalls zu den Fandangos von Huelva, die gewidmet sind Kind Miguel und einige Bulerías bis zur abschließenden Seguiriya mit dem Sänger Jesus Méndez, die schließlich die Bulería mit ihrer privilegierten Stimme begleitete Von Jerez nach Marrakesch und als Bonus noch einige großartige Fandangos.
In den ersten Augenblicken dieses ersten Festivaltages, Manuel Bohórquez Er behauptete, dass „unseres Wissens noch nie ein Festival stattgefunden hat, flamenco hatte die Möglichkeit erwogen, jedes Jahr ein Land zu ehren, in dem flamenco „Es sollte wichtig sein. Das war der Zweck dieses Festivals bei seiner Gründung, und heute macht es noch mehr Sinn.“
Für seinen Teil, der Bürgermeister, Manuel BenjumeaGuiri rief ausjondo als „ein Festival, das sowohl in Spanien als auch über unsere Grenzen hinaus zu einem Maßstab geworden ist und vor allem das PaloMeere auf der Landkarte. Hier zollen wir einem der größten Schätze unseres Landes Tribut, tief verwurzelt in unserer Kultur und der Grenzen überschritten hat, um zu einer universellen Sprache zu werden. Weil der flamenco Es gehört denen, die es fühlen, es erforschen und daran arbeiten.”. ♦




























































































